别酒离亭十里强,半醒半醉引愁长。
《醴陵道中》全文
- 拼音版原文全文
醴 陵 道 中 唐 /李 群 玉 别 酒 离 亭 十 里 强 ,半 醒 半 醉 引 愁 长 。无 端 寂 寂 春 山 路 ,雪 打 溪 梅 狼 藉 香 。
- 注释
- 别酒:离别的酒。
离亭:送别的亭子。
十里强:超过十里。
半醒半醉:半清醒半迷糊。
引愁长:延长了愁思。
无端:无缘无故。
寂寂:寂静无声。
雪打:雪花飘落。
溪梅:溪边的梅花。
狼籍:散乱、零落。
- 翻译
- 在离亭外的十里之地,我们喝着告别酒,半清醒半醉的状态更增添了愁绪。
无缘无故地,春天的山路上寂静无声,雪花飘落在溪边梅花上,花瓣零落,香气狼藉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种别离愁绪与自然美景交织的意境。"别酒离亭十里强,半醒半醉引愁长"两句表达了诗人在别离之际饮酒以解愁绪,但却不能消除心中的哀伤,只能让自己处于半醒半醉之间,愁绪随之变得更加漫长和深沉。这里的“强”字用得甚妙,既表达了离别的坚决,也暗示了内心的不舍。
"无端寂寂春山路,雪打溪梅狼籍香"两句则描绘了一幅静谧而又动人的自然景象。春日的山路本应是生机勃勃,但此时却显得寂寂而冷清,这种寂寞与先前别离愁绪遥相呼应。而雪打溪梅则是对比之美,尽管受到严寒的侵袭,但梅花仍旧散发出淡淡的香气。"狼籍香"一词,不仅形容了梅花的清香,也暗示了一种野性与孤独。
整首诗通过对自然景象的细腻描绘,传达出诗人内心深处的孤寂与愁思,同时也展现了中国古典文学中常见的人与自然和谐共生的哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
舟中望紫岩
近山如画墙,远山如帚长。
我从云中来,回头白茫茫。
惜去乃尔觉,常时自相忘。
相忘岂不佳,遣此春怀伤。
飘洒从何来,衣巾径微凉。
初疑雨气集,冉冉游尘黄。
无归亦自可,信美非吾乡。
登舟望东云,犹向帆端翔。