《江南曲五首·其五》全文
- 注释
- 戏:嬉戏,游玩。
莲叶北:指莲叶生长在水中的北岸。
澄阳:清澈的阳光。
微涟:轻微的波纹。
帝子渚:帝王的女儿居住的小洲。
鄂君船:古代楚国贵族鄂君的船只。
- 翻译
- 鱼儿在北边的莲叶下游玩,清澈的阳光引起微微的涟漪。
回头看那帝王的女儿所住的小洲,渐渐远离了鄂君的船只。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江南水乡图景。"鱼戏莲叶北,澄阳动微涟"两句通过鱼儿在荷叶间嬉戏和阳光照射下水面轻微波纹的描述,展现了一个宁静而又充满生机的早晨场景。"回看帝子渚,稍背鄂君船"则透露出诗人对历史文化遗迹的眷恋之情,以及他在旅途中所见所感。
从艺术层面来看,这首诗运用了鲜明的意象和流畅的节奏,将自然景物与历史文化巧妙地融合,展现了诗人深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。通过对比和反衬,使得整首诗既有画面感,又蕴含着丰富的情感和深邃的哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢