- 诗文中出现的词语含义
-
村行(cūn xíng)的意思:指出门外走走,增长见识。
短衣(duǎn yī)的意思:指穿着短衣服,暗指贫穷或不足以应对寒冷的情况。
风霜(fēng shuāng)的意思:指人经受了风吹和霜打的磨砺,比喻经历了艰苦困苦的磨砺,锻炼出坚强的意志和品质。
改朔(gǎi shuò)的意思:改变岁首,调整时间。比喻改变计划、方向或策略。
青枫(qīng fēng)的意思:指人年轻而才华出众,有着远大的前途和希望。
双凫(shuāng fú)的意思:指夫妻恩爱、相互依偎的样子。
我行(wǒ xíng)的意思:表示自己有自信、有能力去做某件事情。
吾庐(wú lú)的意思:指自己的住所或居所。
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
纤纤(xiān xiān)的意思:形容细小、细长、纤细。
小艇(xiǎo tǐng)的意思:小艇是指小型船只,比喻在困境中寻求生存和发展的机会。
新寒(xīn hán)的意思:新的寒冷
烟火(yān huǒ)的意思:烟火是指烟雾和火焰,也用来比喻世间的红尘繁华和短暂的美好。
言归(yán guī)的意思:指说话归纳到一起,总结出结论或回答问题。
银钩(yín gōu)的意思:指用银制成的钩子,比喻文采出众、书法绝妙。
有无(yǒu wú)的意思:指有与无,存在与不存在的对立关系。
再宿(zài sù)的意思:再次住宿或再次留宿
- 翻译
- 刚刚改换了时节,月亮出现在西南方。
月牙儿像细小的银钩,悬挂在空中,仿佛难以捉摸。
我行走在青枫林边,远处水面漂着两只鸭子。
初秋的寒意穿透了单薄的衣服,让我感受到初来的风霜。
我真想叫一艘小船,去东村那片芋田走走。
衣服太薄,我打算回家,远远地就看到家里的炊烟升起。
- 注释
- 改朔:改换时节。
甫:刚刚。
西南隅:西南方。
纤纤一银钩:细小的月牙儿。
疑有无:难以捉摸。
青枫岸:青枫林边。
浮双凫:漂着两只鸭子。
新寒:初秋的寒意。
行芋区:去芋田走走。
衣薄:衣服单薄。
言归:打算回家。
烟火望吾庐:家里的炊烟升起。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《秋怀十首·末章稍自振起亦古义也(其八)》。诗中,诗人描绘了改朝换月之际的夜晚景象,月如银钩挂于西南天空,显得若隐若现。他在青枫岸边独行,远处的水面映照着成对的野鸭,增添了秋夜的寂寥。诗人感受到新来的寒意穿透单薄的衣物,意识到季节已进入初霜时节。
他萌生了驾舟东村的念头,想去芋田间走走,但又因衣衫单薄而犹豫,最后决定回家,远远地望着炊烟袅袅升起的屋舍,流露出一种淡淡的思归之情。整体上,这首诗以自然景色为背景,寓含了诗人对生活琐事的感慨和对家的思念,展现了陆游深沉而细腻的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢