长亭欲少留,飞鹄初成曲。
- 拼音版原文全文
张 太 素 之 邠 幕 宋 /梅 尧 臣 应 幕 向 豳 郊 ,晨 装 辞 郏 鄏 。长 亭 欲 少 留 ,飞 鹄 初 成 曲 。鲁 酒 上 离 颜 ,行 尘 生 骥 足 。悠 悠 关 戍 遥 ,黤 黤 烟 云 属 。塞 邑 多 苦 寒 ,国 风 遗 旧 俗 。寄 音 文 醼 余 ,莫 待 霜 条 绿 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
晨装(chén zhuāng)的意思:指早晨穿着整齐、庄重的服装。
关戍(guān shù)的意思:关戍指关卡和边防军队。这个成语用来形容戍边的军队和边防的关卡。
国风(guó fēng)的意思:国家的风格和气质,代表一个国家或地区的文化特点和风貌。
骥足(jì zú)的意思:形容马的蹄子非常美丽,比喻人的才能出众。
寄音(jì yīn)的意思:通过音乐或声音传达信息或表达情感。
郏鄏(jiá rǔ)的意思:指人物才能出众,超群出众。
旧俗(jiù sú)的意思:指陈旧过时的风俗习惯。
苦寒(kǔ hán)的意思:指寒冷的环境或困苦的生活。
离颜(lí yán)的意思:指离开容貌美丽的人。
鲁酒(lǔ jiǔ)的意思:指鲁国的美酒,也用来形容善于款待客人的人。
塞邑(sāi yì)的意思:塞邑是指边疆地区的城邑,也指边境地区。
霜条(shuāng tiáo)的意思:霜条指霜降时,霜冻在地面上形成的条状物。比喻事物的痕迹或迹象。
文宴(wén yàn)的意思:指文人雅士聚会宴饮,以交流文化知识、分享文学成果。
行尘(xíng chén)的意思:行走的尘土,比喻人的行动、事业或声誉等。
遗旧(yí jiù)的意思:保留古旧的事物或习俗
悠悠(yōu yōu)的意思:形容时间长久、漫长。
云属(yún shǔ)的意思:指与云雾相似,没有固定形状或归属的事物。
- 翻译
- 向着豳地的边境,清晨穿戴好行装离开郏鄏城。
在长亭稍作停留,飞翔的大雁开始编队成行。
品尝着鲁地的美酒,行进中扬起的尘土沾满了马蹄。
遥远的关隘守卫之地,乌黑的云雾缭绕其间。
边塞之地气候严寒,古老的风俗仍然留存。
在这次文宴之余,寄语不要等待霜降后才来相聚。
- 注释
- 幕:边境、边界。
豳郊:古地名,周公封地。
郏鄏:古代都邑,在今河南洛阳附近。
长亭:古代路旁供行人休息的亭子。
飞鹄:大雁,古人常以雁行比喻整齐有序。
离颜:离别时的面容,含伤感之意。
骥足:骏马的蹄子,代指快速行进。
关戍:边关守卫的驻地。
黤黤:形容乌黑。
苦寒:寒冷艰苦。
国风:《诗经》中的民歌部分,这里指传统文化。
霜条:霜降后的树枝,代指冬季。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《张太素之邠幕》,描绘了主人公在清晨离开都城郏鄏,前往豳郊任职的场景。他依依不舍地告别长亭,目送飞鹄展翅,心中充满离别之情。沿途饮酒以壮行色,但行尘飞扬,暗示路途遥远。诗人遥望前方的关戍,烟云笼罩,显得苍茫而寂寥。
边塞之地气候苦寒,这里的风俗保留着古老的痕迹。诗人借此表达了对故乡和友人的深深思念,希望能在文宴之余寄去问候,提醒朋友不必急于等待春天的到来,因为此时的霜枝也有其独特的美。整首诗情感深沉,寓情于景,展现了诗人细腻的情感世界和对边塞生活的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋娘曲京师菊部杜云红善秦声奏技中和园为怨众所排转徙塞外予独因之有漂泊之感为作此曲
九城歌管呕哑喧,一月不踏中和园。
秋娘妙曲众弗贵,世间美恶宁足论。
春宵深雪对桦烛,沉吟为作秋娘曲。
信是无聊亦有涯,漫引秋思入弦轴。
浣花有女出津沽,垂髫出上红氍毹。
向人妮妮儿女语,清于调舌黄莺雏。
四岁能歌弱能舞,穆曹为师幼孤苦。
学成肯向泣春风,自有惊人人未许。
转徙张垣复上京,渐令燕赵闻其名。
时流为纂云红集,翻作梨园断肠声。
秦声直继陇西沉,已使龟年泪沾颔。
掩抑初如猿狖鸣,倏若微风动葭菼。
本来秦声恶激刺,转折抑扬易伤气。
敛气四弦断复连,浮云柳絮随天地。
当其抗歌方上场,喧啾百鸟孤凤凰。
座中有客辄三叹,念奴能勿愁诸郎。
绝技谁知天果吝,朝月欢娱暗生叹。
回头不采山上蘼,遂至人间有恩怨。
蛾眉谣诼渐纷纭,昔日丝桐今日焚。
四筵顾曲谁相藉,夜半巾车去五云。
是时寒柝摧残腊,旧苑沉沉马馺馺。
一客听歌犯雪行,蜡尽弦僵重呜唈。
我来宣南垂五年,看花日日相流连。
自从南归送诸大,独行不到寒葭前。
剩与歌扬日再过,坐使景光疾如驮。
今朝忽动羁旅心,谓善歌者无知音。
秋娘如此亦飘泊,城南春树将成阴。
《秋娘曲京师菊部杜云红善秦声奏技中和园为怨众所排转徙塞外予独因之有漂泊之感为作此曲》【清·黄节】九城歌管呕哑喧,一月不踏中和园。秋娘妙曲众弗贵,世间美恶宁足论。春宵深雪对桦烛,沉吟为作秋娘曲。信是无聊亦有涯,漫引秋思入弦轴。浣花有女出津沽,垂髫出上红氍毹。向人妮妮儿女语,清于调舌黄莺雏。四岁能歌弱能舞,穆曹为师幼孤苦。学成肯向泣春风,自有惊人人未许。转徙张垣复上京,渐令燕赵闻其名。时流为纂云红集,翻作梨园断肠声。秦声直继陇西沉,已使龟年泪沾颔。掩抑初如猿狖鸣,倏若微风动葭菼。本来秦声恶激刺,转折抑扬易伤气。敛气四弦断复连,浮云柳絮随天地。当其抗歌方上场,喧啾百鸟孤凤凰。座中有客辄三叹,念奴能勿愁诸郎。绝技谁知天果吝,朝月欢娱暗生叹。回头不采山上蘼,遂至人间有恩怨。蛾眉谣诼渐纷纭,昔日丝桐今日焚。四筵顾曲谁相藉,夜半巾车去五云。是时寒柝摧残腊,旧苑沉沉马馺馺。一客听歌犯雪行,蜡尽弦僵重呜唈。我来宣南垂五年,看花日日相流连。自从南归送诸大,独行不到寒葭前。剩与歌扬日再过,坐使景光疾如驮。今朝忽动羁旅心,谓善歌者无知音。秋娘如此亦飘泊,城南春树将成阴。
https://www.xiaoshiju.com/shici/74567c6d75ec4630256.html