- 诗文中出现的词语含义
-
不曾(bù céng)的意思:从未,从来没有
不归(bù guī)的意思:不返回;不回来
怅望(chàng wàng)的意思:形容心情沮丧、失望、忧愁。
春尽(chūn jìn)的意思:春天结束,指时间过得很快,事物迅速消逝或终结。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)料得(liào de)的意思:预料得到,事先能够预测到。
孟光(mèng guāng)的意思:指人的名声或声誉。
日语(rì yǔ)的意思:日语是指日本人所使用的语言,也是日本的官方语言。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
三月三(sān yuè sān)的意思:指农历三月初三这一天。
- 翻译
- 三月的三十天真是满满当当,我惆怅地在江边望着那送别的驿站。
我想孟光今天一定会说,除非春天过完,否则不会回来。
- 注释
- 可怜:可惜,这里有感慨时光之意味。
三月三旬足:指三月份的每一天都过去了,三旬即三十天。
怅望:惆怅地望,表达了思念和无奈的情绪。
江边:河边,常用来寄托离别之情。
望驿台:古代送别之地,这里代指送别或等待的地方。
料得:猜想,预料到。
孟光:典故中的人物,常用来指代贤妻,这里泛指妻子。
今日语:今天说的话。
不曾:不会。
春尽:春天结束。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人元稹的《望驿台》,表达了诗人对远方亲友的思念之情。诗中的“可怜三月三旬足”,通过对春日时光易逝的慨叹,抒发了对逝去时光的无奈和珍惜。“怅望江边望驿台”则描绘出诗人站在江边,远眺驿站的情景,表现了他心中的孤独与向往。"料得孟光今日语,不曾春尽不归来"中,“孟光”指的是古代著名的望月思亲的人物孟子之弟孟光,而“今日语”则可能是某种预约或承诺,这里诗人通过这样的设定,表达了对远方亲友春日不再相见的忧伤和失落。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,是一首充满乡愁和思念的美丽诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析