小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《使东川.望驿台》
《使东川.望驿台》全文
唐 / 元稹   形式: 七言绝句  押[灰]韵

可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。

料得孟光今日语,不曾春尽不归来。

(0)
诗文中出现的词语含义

不曾(bù céng)的意思:从未,从来没有

不归(bù guī)的意思:不返回;不回来

怅望(chàng wàng)的意思:形容心情沮丧、失望、忧愁。

春尽(chūn jìn)的意思:春天结束,指时间过得很快,事物迅速消逝或终结。

归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。

今日(jīn rì)的意思:今天;现在

可怜(kě lián)的意思:

[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)

料得(liào de)的意思:预料得到,事先能够预测到。

孟光(mèng guāng)的意思:指人的名声或声誉。

日语(rì yǔ)的意思:日语是指日本人所使用的语言,也是日本的官方语言。

三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。

三月三(sān yuè sān)的意思:指农历三月初三这一天。

翻译
三月的三十天真是满满当当,我惆怅地在江边望着那送别的驿站。
我想孟光今天一定会说,除非春天过完,否则不会回来。
注释
可怜:可惜,这里有感慨时光之意味。
三月三旬足:指三月份的每一天都过去了,三旬即三十天。
怅望:惆怅地望,表达了思念和无奈的情绪。
江边:河边,常用来寄托离别之情。
望驿台:古代送别之地,这里代指送别或等待的地方。
料得:猜想,预料到。
孟光:典故中的人物,常用来指代贤妻,这里泛指妻子。
今日语:今天说的话。
不曾:不会。
春尽:春天结束。
鉴赏

这首诗是唐代诗人元稹的《望驿台》,表达了诗人对远方亲友的思念之情。诗中的“可怜三月三旬足”,通过对春日时光易逝的慨叹,抒发了对逝去时光的无奈和珍惜。“怅望江边望驿台”则描绘出诗人站在江边,远眺驿站的情景,表现了他心中的孤独与向往。"料得孟光今日语,不曾春尽不归来"中,“孟光”指的是古代著名的望月思亲的人物孟子之弟孟光,而“今日语”则可能是某种预约或承诺,这里诗人通过这样的设定,表达了对远方亲友春日不再相见的忧伤和失落。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,是一首充满乡愁和思念的美丽诗篇。

作者介绍
元稹

元稹
朝代:唐   字:微之

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。
猜你喜欢

挽彭玉麟联

东阁再窥难,摇落梅花伤知己;

西湖无恙在,寂寥风月属何人。

(0)

集字联

古易九家皆见圣;鲁论半部足匡时。

(0)

集字联

伦理只从天事见;功名贵自本心来。

(0)

集字联

到从月地参真佛;且据书城作寓公。

(0)

集字联

古文独祖卫东海;八分特数师宜官。

(0)

武昌铁路学校联

遵大路兮,自东自西,自南自北,为之范我驰驱,今天下车同轨;

登斯堂也,如切如磋,如琢如磨,尔尚一乃心力,有志者事竟成。

(0)
诗词分类
闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花
诗人
许棠 刘才邵 王逢 释普度 蒋敦复 钱时 薛嵎 谢元汴 释惟一 吴宽 周贺 余继登 杨冠卿 赵师侠 张子翼 罗万杰 吴则礼 陈舜俞
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7