《行春辞·其一》全文
- 翻译
- 确实有一斗酒能让我写下百篇文章,但没有人了解我,只有春天懂得。
在饮酒时遇见蝴蝶,就像庄周梦蝶,醉眼中看到的海棠花,仿佛是真正的杨贵妃再现。
- 注释
- 一斗:形容饮酒量大。
百篇:形容文章多。
诚:确实。
无人:没有人。
知:理解,知道。
只:只有。
春:春天。
吟:吟诗。
逢:遇见。
蝴蝶:蝴蝶,常用来象征梦境或超现实。
即:就是。
庄子:战国时期哲学家,以梦蝶典故著名。
醉:喝醉。
见:看见。
海棠:一种花卉,花朵美丽,常被赞美。
真:如同真的。
贵妃:古代皇帝的妃子,这里借指美女。
- 鉴赏
此诗乃宋代诗人白玉蟾所作,名为《行春辞》之第一首。诗中流露出诗人独自徜徉于春日之美景,并感慨于无人能知其深意的孤独情怀。
"一斗百篇诚有之,无人知我只春知。" 这两句表达了诗人对文学创作的热爱与才华,自信能以一斗酒激发百篇文章,但却感叹无人能够理解他内心的独特体验,只有春天的景色才能伴随他的情怀。
"吟逢蝴蝶即庄子,醉见海棠真贵妃。" 这两句则描绘诗人在自然美景中的幻想与享受之情境。他仿佛化身为庄周,与蝴蝶共舞;又如同醉酒中人,看见海棠花便以为是真正的贵妃。这里展示了诗人的超脱现实、追求精神自由的哲学态度。
整首诗语言流畅,意境悠远,透露出诗人独特的情感和深邃的内心世界,是一篇融合了文学才华与哲思情怀的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
康不领此诗又有许梅谷者仍求再赋长律
浓写花枝淡写梢,鳞皴老干墨微焦。
笔头三踢攒成瓣,珠晕一圆工点椒。
妆缀蜂须拟笑靥,稳拖鼠尾施长条。
尽吹花侧风初急,犹带枝头雪未消。
松竹衬时明掩映,水波浮处见飘飖。
黄昏时候朦胧月,清浅溪山长短桥。
闹里相挨如有意,静中背立似无聊。
笔端的皪明非画,轴上纵横不是描。
顿觉坐来春盎盎,因思行过雨潇潇。
从头总是汤杨法,拚下工夫岂一朝。
聒龙谣
紫阙苕峣,绀宇邃深,望极绛河清浅。
霜月流天,锁穹隆光满。
水精宫、金锁龙盘,玳瑁帘、玉钩云卷。
动深思,秋籁萧萧,比人世、倍清燕。瑶阶迥。
玉签鸣,渐秘省引水,辘轳声转。
鸡人唱晓,促铜壶银箭。
拂晨光、宫柳烟微,荡瑞色、御炉香散。
从宸游,前后争趋,向金銮殿。