- 拼音版原文全文
寄 西 山 胡 汾 唐 /贯 休 待 价 欲 要 君 ,山 前 独 灌 园 。虽 然 不 识 面 ,要 且 已 消 魂 。鹿 睡 红 霞 影 ,泉 淋 白 石 门 。伊 余 心 更 苦 ,何 日 共 深 论 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白石(bái shí)的意思:指纯洁无暇、无瑕疵的石头。
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
待价(dài jià)的意思:指在交易中等待适合的时机出售或购买,以获取更好的利益。
灌园(guàn yuán)的意思:指以诱饵引诱人入圈套,进行欺骗或诈骗的手段。
何日(hé rì)的意思:什么时候
然不(rán bù)的意思:表示肯定,不容置疑
深论(shēn lùn)的意思:深入探讨问题,详细讨论。
识面(shí miàn)的意思:识别人的面相和表情,以推测其内心思想和真实意图。
石门(shí mén)的意思:指固执不改变的态度或观点。
虽然(suī rán)的意思:表示尽管有一定的限制或困难,但仍然承认或接受事实。
霞影(xiá yǐng)的意思:指夕阳的余晖或夕阳的光影。
消魂(xiāo hún)的意思:形容美景或音乐等美好事物使人心醉神迷。
要且(yào qiě)的意思:表示强调或者肯定的语气,相当于“一定、必须”。
伊余(yī yú)的意思:指多余、多出来的,形容超过需要或多余的事物。
不识面(bù shí miàn)的意思:指对某人或某事物不熟悉,不了解。
- 翻译
- 我期待着与你相遇,独自在山前耕耘田园。
虽然我们未曾谋面,但你已令我心醉神迷。
鹿儿在红霞中沉睡,泉水洗涤着白石的门扉。
我的心更加苦涩,不知何时能与你深入交谈。
- 注释
- 待价:等待合适的时机或价格。
欲:想要。
君:您,指对方。
独:独自。
不识面:未曾见面。
要且:即使如此。
消魂:心神摇荡,非常喜爱。
鹿睡:鹿儿在休息。
红霞影:红霞映照。
泉淋:泉水冲洗。
白石门:白石装饰的门。
伊余:我。
心更苦:心情更加苦涩。
何日:何时。
深论:深入交谈。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人贯休的作品,名为《寄西山胡汾》。诗中表达了诗人对友人的深切思念和渴望共度时光的情感。
"待价欲要君,山前独灌园。虽然不识面,要且已消魂。" 这几句描绘了一种情景:诗人在等待着某个人,或许是一位朋友或知己,在山前的花园里独自浇灌。尽管两人从未谋面,但这种期待和思念已经让诗人的心灵深受触动,仿佛魂魄已被这份渴望所消融。
"鹿睡红霞影,泉淋白石门。" 这两句则是对自然景色的描绘:鹿在晚霞的映照下安然入睡,而清泉潺潺流过洁白的石门。这不仅展示了诗人对大自然的观察和欣赏,也传达了一种宁静与和谐的氛围。
"伊余心更苦,何日共深论。" 最后两句表露了诗人的内心世界:他因为无法实现与友人的相聚而感到更加心苦。他在询问,何时能够与这位朋友一同进行深入的交流和讨论。
整首诗通过对山前花园独自浇灌、自然景色的描绘,以及对未知面孔朋友的思念和渴望相聚的情感,展现了诗人内心的孤寂与期待。同时,这也反映出古代文人的高洁情操以及他们对于精神交流的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽周迂村
举世罕中行,同人思狷者。
迂村岂真迂,古调自陶写。
独行寡朋侪,结习耽风雅。
清如冰弦弹,冷若松风泻。
卧病同袁安,苦吟类东野。
一编手自携,不道知音寡。
盈缩有前期,年命讵尔假。
新诗入选家,渍墨泪盈把。
墓槚何时封,踟蹰夕阳下。
台湾近咏十首呈巡使黄玉圃先生·其一
东宁大海荒,从古无人至。
明末群盗窠,岛夷互窃踞。
郑氏奄而有,蔓延为边忌。
我皇挞伐张,天威及魑魅。
遂使瘴疠乡,文物渐昌炽。
川原灵秀开,郁勃不可闭。
式廓惟日增,蹙缩非长计。
所当顺自然,疆理以时议。
勿因去岁乱,畏噎却饭喜。