肩臂成洼古石存,雨乾不受野苔痕。
《大涤洞天留题·其二》全文
- 注释
- 洼:凹陷或低洼的地方。
石存:古老的石头保存下来。
雨乾:雨水干涸。
野苔痕:野外生长的苔藓痕迹。
道人:指修道之人。
誇神力:夸赞神奇的力量。
山王不动尊:可能指的是佛教中的不动明王,象征着威严和静止的力量。
- 翻译
- 肩臂形成的凹陷处,古老的石头依然留存
即使雨水干涸,也不留野外青苔的痕迹
- 鉴赏
这首诗描绘的是大涤洞天的一处景致,诗人陈唐生以细腻的笔触赞美了自然的鬼斧神工。首句"肩臂成洼古石存"形象地刻画出石头形状奇特,仿佛肩臂相连,历经风雨侵蚀形成深深的凹陷,显示出岁月的沧桑。"雨乾不受野苔痕"进一步强调了石头坚硬质地,即使雨水冲刷,也不易生长青苔,显得格外洁净。
后两句"道人未用誇神力,自是山王不动尊"则是借道人的口吻,表达对这天然奇观的敬畏。"道人"可能是指修行者或游历者,他们无需过分赞叹人力所能及的神奇,因为这景象本身就是大自然的鬼斧神工,如同山中守护者的静默威严,"不动尊"象征着山的稳固和力量。
整首诗通过写实与象征相结合的手法,赞美了大自然的雄浑与神秘,同时也寓含了对人与自然和谐共处的哲学思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·把我身心
把我身心,为伊烦恼,算天便知。
恨一回相见,百方作计,未能偎倚,早觅东西。
镜里拈花,水中捉月,觑著无由得近伊。
添憔悴,镇花销翠减,玉瘦香肌。
奴儿。
又有行期。
你去即无妨我共谁。
向眼前常见,心犹未足,怎生禁得,真个分离。
地角天涯,我随君去。
掘井为盟无改移。
君须是,做些儿相度,莫待临时。