- 拼音版原文全文
岁 晚 倚 栏 宋 /冯 伯 规 倏 忽 秋 又 尽 ,明 朝 恰 立 冬 。细 倾 碧 潋 滟 ,喜 对 白 芙 蓉 。问 信 迟 宾 雁 ,催 寒 有 响 蛩 。暝 烟 都 不 见 ,闻 得 望 □钟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧潋(bì liàn)的意思:形容水色清澈明亮。
宾雁(bīn yàn)的意思:宾客像大雁一样离去。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
对白(duì bái)的意思:指两个或多个人之间的对话或交流。
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
立冬(lì dōng)的意思:立冬是中国农历二十四节气之一,表示农历每年11月7日或8日太阳到达黄经225度时,标志着冬季的正式开始。
潋滟(liàn yàn)的意思:形容水面光亮、波光流动的样子。
暝烟(míng yān)的意思:指天色昏暗,像烟雾一样看不清楚。
明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。
倏忽(shū hū)的意思:突然、迅速
闻得(wén de)的意思:指听到或得知某种消息或情况。
问信(wèn xìn)的意思:指通过询问消息来了解情况。
- 注释
- 倏忽:忽然,转眼间。
恰:正好。
立冬:二十四节气之一,冬季的开始。
碧潋滟:形容酒液清澈如碧波荡漾。
白芙蓉:指白色的荷花,象征高洁。
问信:询问书信。
迟宾雁:迟归的大雁,常用来寄托思乡之情。
催寒:带来寒冷的暗示。
响蛩:秋天鸣叫的蟋蟀。
暝烟:傍晚的炊烟。
望□钟:可能是‘望楼钟’,古代城楼上的报时钟声。
- 翻译
- 转眼间秋天又要过去,明天就是立冬了。
慢慢地斟满清澈的酒,欢喜地对着洁白的芙蓉饮酒。
询问远方的大雁是否带来了书信,寒气中蟋蟀的叫声催促着时光的流逝。
夜色中连袅袅炊烟都看不见了,只听见远处传来的报时钟声。
- 鉴赏
这首诗描绘了秋季即将结束,冬天即将到来的场景。诗人通过对自然界的观察,表达了对时光易逝和友人未至的思念。
“倏忽秋又尽,明朝恰立冬。”两句点出了时间的流转,秋天已经结束,而冬天即将到来,展示了季节更迭的自然规律。
“细倾碧潋滟,喜对白芙蓉。”诗人欣赏着细雨中的碧绿池水和盛开的白色荷花,这些景象给人以清新脱俗之感。
“问信迟宾雁,催寒有响蛩。”这里写出了诗人对于未到来的朋友的询问,以及对寒冷天气中响起的蝉鸣声的感慨。这些都是时间流逝和季节更替中的寂寞之情。
“暝烟都不见,闻得望□钟。”最后两句诗人表达了在没有烟雾的情况下,只能听到远处传来的钟声,这种景象给人的心境带来了更深一层的沉思与孤独感。
整首诗通过对自然界的细腻描绘,流露出一种淡淡的悲凉和对人间冷暖的体察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢