《游弥牟菩提院庭下有凌霄藤附古楠其高数丈花已零落满地》全文
- 翻译
- 深红色的花朵和碧绿的藤蔓也很美啊,
散落在空旷庭院中的玛瑙杯显得零乱而精致。
- 注释
- 绛英:深红色的花朵。
翠蔓:碧绿的藤蔓。
零乱:散乱。
空庭:空旷的庭院。
码瑙杯:玛瑙制成的杯子。
遍雨:落满雨水的新花。
有意:仿佛有意为之。
闲客:悠闲的客人。
欲闲来:似乎想要来享受这份闲适。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人游历弥牟菩提院时所见的景象。"绛英翠蔓"赞美了凌霄藤和古楠树的美丽,红色的花朵与翠绿的藤蔓相映成趣。"零乱空庭码瑙杯"一句,通过将满地零落的花比作散落的玛瑙杯,形象地表现出花儿凋谢后的凄美,也暗示了时光的流转和季节的变迁。
"遍雨新花天有意"进一步描绘了雨后花朵的繁多,仿佛天公有意为之,为这庭院增添了几分生机。然而,"定知闲客欲闲来"则透露出诗人的心境,他深知这样的景色正是吸引闲适之人前来欣赏的,而他自己也似乎被这宁静的氛围所打动,想要沉浸在这份闲逸之中。
总的来说,陆游的这首诗以细腻的笔触描绘了一幅静谧而富有生机的庭院画面,寓情于景,表达了诗人对自然美的欣赏以及对闲适生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析