- 拼音版原文全文
和 思 老 夏 日 山 居 宋 /郑 刚 中 世 俗 佛 如 汤 ,公 於 静 处 藏 。忘 机 身 不 老 ,无 事 日 偏 长 。地 僻 松 篁 密 ,僧 疏 殿 阁 凉 。何 须 有 妻 子 ,涕 泣 似 王 章 。
- 诗文中出现的词语含义
-
殿阁(diàn gé)的意思:指官署、宫殿等高级建筑,也用来比喻高官显贵的居所。
何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
机身(jī shēn)的意思:指机器、设备的主体部分或机械装置的外部结构。
静处(jìng chǔ)的意思:指安静的地方,没有噪音和干扰的地方。
偏长(piān cháng)的意思:超过正常长度或时间的长。
妻子(qī zi)的意思:指已婚女子,与丈夫共同生活并相互扶持的女性。
世俗(shì sú)的意思:指世间的俗气、庸俗之事或人情世故。
松篁(sōng huáng)的意思:形容人的品德高尚,心地慈善。
涕泣(tì qì)的意思:流泪哭泣
忘机(wàng jī)的意思:指人忘却尘世间的纷扰,心无挂碍,达到超脱的境界。
王章(wáng zhāng)的意思:指君主、统治者的章程、政令。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
- 注释
- 世:世间。
俗:世俗。
沸:沸腾。
汤:热水。
公:他。
静:安静。
处:地方。
藏:隐藏。
忘机:忘记名利之心。
身:身体。
老:衰老。
无事:无事可做。
偏长:显得更长。
地僻:地处偏僻。
松篁:松竹。
密:茂密。
僧疏:僧人稀少。
殿阁:殿宇。
凉:清凉。
何须:何必需要。
妻子:妻子儿女。
涕泣:哭泣。
似:如同。
王章:古代官员王章因悲伤而涕泣的故事。
- 翻译
- 世间纷扰如沸水,他在静谧中隐藏。
忘却名利身体不显老,无事之时日子特别漫长。
地处偏僻松竹丛密,僧人稀少殿宇清凉。
无需妻儿束缚,悲伤之情犹如王章涕泣。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑刚中的《和思老夏日山居》,通过对世俗的喧嚣与山居生活的对比,展现出诗人对宁静生活的向往和超脱世俗的心境。首句“世俗沸如汤”形象地描绘了尘世的纷扰如同滚烫的沸水,而“公于静处藏”则表达了主人公选择在静谧的山居中避世隐居。接着,“忘机身不老,无事日偏长”两句,写出了诗人忘却世事烦忧,心境如少年般年轻,每日无事可做,时间显得格外漫长。
“地僻松篁密,僧疏殿阁凉”描绘了山居环境的清幽,竹林茂密,寺庙空旷,凉意自生,暗示出诗人生活的闲适与自然和谐。最后,“何须有妻子,涕泣似王章”表达了诗人对于无需俗世牵挂的满足,即使没有妻儿之乐,也能像汉代忠臣王章那样,因内心纯净而无泪,体现出一种高尚的道德情操和淡泊名利的人生态度。
整首诗通过夏日山居的描绘,展现了诗人对简朴生活的热爱和对世俗浮华的厌弃,以及对内心平静和精神自由的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢