- 诗文中出现的词语含义
-
草草(cǎo cǎo)的意思:草率、匆忙、不认真
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
得天(dé tiān)的意思:得到上天的赐予或恩惠
的的(de dí)的意思:形容事物非常明显或者非常确切。
和衣(hé yī)的意思:指夫妻同床共寝,和睦相处。
料得(liào de)的意思:预料得到,事先能够预测到。
浓睡(nóng shuì)的意思:指睡得很沉、很深。
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
思量(sī liàng)的意思:思考、考虑、斟酌
桃花(táo huā)的意思:桃花是指桃树开花的景象,常用来比喻美好的爱情或婚姻。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
颓云(tuí yún)的意思:指形容残破不堪、失去生气的云彩,比喻人或事物失去了往日的光彩和精神。
相见(xiāng jiàn)的意思:彼此见面,相互相见。
消得(xiāo de)的意思:指消除、解决问题或难题。
异日(yì rì)的意思:指将来的某一天或将来的时候。
银釭(yín gāng)的意思:指的是白银制成的烛台,比喻高尚的品质或者崇高的志向。
樱桃(yīng táo)的意思:指吃东西或喝水时小口小口地吃或喝。
云髻(yún jì)的意思:指女子高高盘起的髻发,比喻女子的美丽和高贵。
- 注释
- 颓云髻:如云的发髻低垂下来。
颓,下垂。
的的:鲜明显著貌。
银釭:银白色灯盏。
消得:谓怎禁得起。
和衣浓睡:不脱衣而沉睡。
草草:匆忙仓促或草率。
思量:想念,相思。
料得:也有稿作“遮莫”二字,大约之意。
应思:也有稿作“转思”二字,更思之意。
- 翻译
- 那时在樱桃花下相见,她低垂着头,如云般的发髻也倾侧了。在闪烁的银灯下,怀着无限的情意,如今却要忍受和衣而睡的寂寞。
分离时我们在西窗下匆匆欢聚的时光。如今都成了别后的相思。你我各在天涯一方,何日才能相见,今晚想到这里内心更感凄凉。
- 鉴赏
这首词描绘了一幅春夜相逢的画面,以樱花盛开为背景,女子的云鬓略显凌乱,如同颓然的云朵,显得娇媚而动人。"的的银无限意",银色的月光洒在她身上,似乎蕴含着深深的情感,暗示了两人之间微妙的情愫和浓浓的爱意。接着,词人回忆起当时的匆匆离别,在西窗边的简短相聚,此刻却成了日后无尽的思念。
最后两句展望未来,想象着当她在天涯海角,定会回想起这个夜晚的凄凉与深情,表达了词人对彼此感情的珍视以及离别后的深深牵挂。整首词语言简洁,情感深沉,以景寓情,展现了王国维独特的词风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢