小诗句网 2025年05月02日(农历四月初五日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省》
《杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省》全文
唐 / 权德舆   形式: 古风

离堂日晚,俨壶觞兮送远。

远水霁兮微明杜蘅秀兮白芷生。

泫泫兮烟幂幂,凝暮色空碧

纷离念兮随君,溯九江兮经七泽

君之去兮不可留,五采裳兮木兰舟

(0)
拼音版原文全文
yántóngyòngsāosòngzhāngpíngshìxiāngyángjìnshěng
táng / quán

àntángwǎnyǎnshāngsòngyuǎn
yuǎnshuǐwēimíng

héngxiùbáizhǐshēng
xuànxuànyānníngkōng

fēnniànsuíjūnjiǔjiāngjīng
jūnzhīliú

cǎishanglánzhōu

诗文中出现的词语含义

白芷(bái zhǐ)的意思:指人善良纯洁,不受外界诱惑或腐蚀。

不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。

杜蘅(dù héng)的意思:指人德行高尚,品质纯正。

壶觞(hú shāng)的意思:壶觞指的是宴会上用来盛酒的壶和觞,比喻欢乐的宴会或者喜庆的场合。

空碧(kōng bì)的意思:指天空湛蓝明净,无云无雾的样子。

兰舟(lán zhōu)的意思:形容文采出众、才情高雅的人。

离堂(lí táng)的意思:指离开会议或讨论的场合,表示不再参与讨论或决策。

幂幂(mì mì)的意思:形容力量或影响力强大,无法抵挡或抗衡。

暮色(mù sè)的意思:指天色渐暗,太阳快要落山的时候。也用来比喻事物接近结束或走向衰落的状态。

木兰(mù lán)的意思:指女子扮男装或女子代替男子去从军的事情。

七泽(qī zé)的意思:指七个湖泊或水潭,用来形容地势湖泊众多。

日晚(rì wǎn)的意思:指时间过得很快,一天一天地过去。

微明(wēi míng)的意思:微弱的光亮、微弱的明亮。

五采(wǔ cǎi)的意思:形容色彩丰富多彩,光彩照人。

泫泫(xuàn xuàn)的意思:形容水光潋滟、明亮闪耀的样子。

木兰舟(mù lán zhōu)的意思:指以木兰花为装饰的船只,比喻美丽的女子。

注释
黯离堂:昏暗的离别殿堂。
晚:傍晚。
俨壶觞:整齐地摆放酒杯。
送远:为远行的人送行。
远水:远方的水面。
霁:雨过天晴。
微明:微微明亮。
杜蘅:香草名。
白芷:另一种香草。
生:生长。
波泫泫:水波荡漾。
烟幂幂:烟雾迷蒙。
凝暮色:凝聚了暮色。
空碧:碧蓝的天空。
纷离念:纷乱的思念。
随君:跟随你。
溯九江:逆流而上九条江。
七泽:七个湖泊。
去兮:离去啊。
不可留:无法挽留。
五采裳:五彩斑斓的衣服。
木兰舟:以木兰树制成的船。
翻译
夜晚降临在黯淡的离堂,我们举杯相送你远行。
远处的水面雨后初晴,杜蘅草和白芷开始生长。
波光闪烁,烟雾弥漫,暮色笼罩着碧空。
纷乱的思绪随你而去,逆流而上,经过九条大河和七个湖泊。
你的离去无法挽留,你穿着五彩斑斓的衣服,乘坐木兰舟启程。
鉴赏

此诗描绘了一幅送别之景,通过对自然景物的细腻描写,表达了对离去者的深情和不舍。"黯离堂兮日晚"一句设定了送别时的氛围,是在一个淡淡暮色笼罩下的厅堂内,时间已经接近黄昏。

"俨壶觞兮送远"则暗示着酒宴上人们举杯送别的情景。"俨壶觞"指的是盛有美酒的器皿,用以象征着丰盛的告别宴会。"送远"表达了对离去者深情的送别。

接下来的"远水霁兮微明,杜蘅秀兮白芷生"两句,通过对自然景物的描绘,渲染出一种淡远而清新的意境。"远水霁"指的是远处的水面在微光中闪耀,"杜蘅秀"和"白芷生"则分别形容了水边植物的繁盛和白色的芷草的生长。

"波泫泫兮烟幂幂,凝暮色于空碧"两句更进一步渲染了送别时的氛围。"波泫泫"描绘出水波轻轻荡漾的声音,而"烟幂幂"则形容着水面上升腾的薄雾与云气交织在一起,营造出一种朦胧的意境。

"纷离念兮随君,溯九江兮经七泽"这两句表达了诗人对离去者深切的情感和思念。"纷离念"指的是纷乱复杂的离别之情,而"随君"则表明这些情感是随着离去者的脚步而去。"溯九江兮经七泽"则描绘了一种遥远的距离,诗人似乎在说他的思念将伴随着对方穿越九条河流和七片沼泽。

最后两句"君之去兮不可留,五采裳兮木兰舟"表达了无论如何都无法挽留离去者的情感,以及对这次分别的无奈。"五采裳"形容了一种色彩斑斓、华丽的衣物,而"木兰舟"则是装饰着桂花或杜若的船只,象征着一种高雅和纯洁。

总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对离别情感的深切表达,展现了诗人对友人的深情厚谊。

作者介绍
权德舆

权德舆
朝代:唐   字:载之   籍贯:天水略阳(今甘肃秦安东北)   生辰:759年-818年

权德舆(759年—818年),字载之,天水略阳(今甘肃秦安东北)人,后徙润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。少有才气,未冠时即以文章称,杜佑、裴胄交辟之。唐德宗闻其材,召为太常博士,改左补阙,兼制诰,进中书舍人,历礼部侍郎,三次知贡举。唐宪宗时,累迁礼部尚书、同平章事。后坐事罢相,历任东都留守东都。复拜太常卿,徙刑部尚书,出为山南西道节度使。
猜你喜欢

挽张之洞联

板荡忾中原,一个臣力砥狂澜,欧亚盛传贤相业;

樗庸隶帡幪,二十载恩深门馆,云霄恸失老成型。

(0)

格言联

大处着眼,小处着手;群居守口,独居守心。

(0)

慰侄婿丧妻联

岂有蛟龙愁水失;更为鹰隼击秋高。

(0)

赠袁枚联

二十科翰林,老犹似少;一百卷文集,多而能精。

(0)

露筋祠联

庭前夜雨弄孤筱;门外野风开白莲。

(0)

集汉碑联

绍圣作儒,贡登王室;钩河摘洛,象与天谟。

(0)
诗词分类
黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会 桃花 愤世嫉俗
诗人
杨维桢 王哲 孙原湘 俞樾 祁顺 萨都剌 祝允明 贯休 倪谦 陈与义 王守仁 黄淳耀 解缙 王梵志 樊增祥 汪元量 孟郊 周密
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7