晚风扫连氛,客被憎夜峭。
《雪九首·其三》全文
- 注释
- 晚风:夜晚的微风。
连氛:连绵的天空。
客:客人。
被:感到。
憎:厌恶。
夜峭:寒冷的夜晚。
明朝:明天。
赴:前往。
看烛:手持蜡烛。
更:然后。
把:使。
昆山:昆山县。
照:照亮。
- 翻译
- 夜晚的微风吹过连绵的天空,使客人心生厌恶这寒冷的夜晚。
明天我将手持蜡烛前往,那时明亮的烛光会照亮昆山县。
- 鉴赏
这首诗描绘了夜晚的景象和诗人的情感。"晚风扫连氛",通过描绘晚风吹过,似乎在驱散阴霾,营造出一种清新宁静的氛围。"客被憎夜峭",则表达了旅人对寒冷冬夜的不适感,"憎"字透露出诗人对孤寂夜晚的些许无奈与厌倦。
然而,诗人并未沉浸在这种不适中,反而期待着明天的到来。"明朝赴看烛",他想象着明亮的烛光,暗示着希望和温暖,这可能是对未来的期许,也可能是对相聚的期待。最后,"更把昆山照","昆山"通常指代美玉或仙境,这里可能象征着明亮的烛火将照亮前方,也寓含着诗人内心的坚定和对美好事物的向往。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了冬夜的冷峻与明日的希望,展现了诗人坚韧不屈的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢