《和蛾眉亭》全文
- 拼音版原文全文
和 蛾 眉 亭 宋 /赵 希 逢 两 山 相 挟 作 眉 弯 ,不 似 横 云 照 眼 寒 。料 想 当 年 余 半 额 ,至 今 留 得 与 人 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半额(bàn é)的意思:指付给一半的额度或金额。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
料想(liào xiǎng)的意思:根据经验、常识或推测,预测或猜测某种情况或结果。
眉弯(méi wān)的意思:形容人的眉毛弯曲,表示喜悦或满意。
山相(shān xiāng)的意思:形容山势、山形。
与人(yú rén)的意思:与他人相处、交往。
照眼(zhào yǎn)的意思:指事物或言论引起关注、引起注意
至今(zhì jīn)的意思:指某一事物从过去一直延续到现在,表示时间跨度长久。
作眉(zuò méi)的意思:形容人的眉毛弯曲,表示人的神态或表情。
- 翻译
- 两座山峰像弯弯的眉毛,
不像横跨天际的云彩那样刺眼寒冷。
- 注释
- 两山:指两座山峰。
相挟:相互夹峙。
作眉弯:形状弯曲如眉毛。
横云:横跨天空的云。
照眼寒:刺眼且冷冽。
料想:推测。
当年:过去的时间。
馀半额:剩余的部分。
至今:直到现在。
与人看:供人们欣赏。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秀美的自然景象,以蛾眉亭为背景。"两山相挟作眉弯"形象地比喻两座山峰如同女子弯弯的眉毛,既柔美又生动。"不似横云照眼寒"进一步强调了这种如画的温暖感,与横云的冷峻形成对比,给人以温馨舒适之感。
诗人接着想象"当年馀半额",暗示蛾眉山曾有过更为完整的美丽,但岁月流逝,只剩下一半的美景供人欣赏。这表达了对自然变迁的感慨,也流露出对昔日美景的怀念之情。
整体来看,赵希逢的这首诗以细腻的笔触描绘了蛾眉亭的景色,通过比喻和想象,传达出对自然美的赞美和对时光流转的深沉思索。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
守倅元日唱酬次韵
别驾篇章敏,黄堂句法新。
宜民多受福,把笔竞题春。
拖玉丹墀晓,鸣珂紫陌尘。
退朝如有作,应亦念兹辰。