- 注释
- 官似冯唐:官职像汉代的冯唐,指有德高望重的老臣。
能老去:能够安享晚年直到去世。
节如苏武:气节如同汉代的苏武。
不生还:坚守节操,即使生死也不会改变。
- 翻译
- 官职如同冯唐能够终老,气节犹如苏武不会回归。
- 鉴赏
这首诗以两位历史人物冯唐和苏武为典故,表达了一种超脱世俗、坚守节操的人生态度。"官似冯唐能老去",意指像冯唐那样即使官位高升,也能淡然看待衰老,表现出一种从容不迫的风范;"节如苏武不生还",则借苏武牧羊北海的忠诚故事,强调对节义的坚守,即使面临生死考验也不改其志。整体而言,这句诗寓含了诗人对高尚人格和坚贞节操的赞美与追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送郭子奇
永嘉官满后,归处是仙居。
柳舞陶潜径,桃迎阮肇车。
名高唐寺塔,箧满晋人书。
看步青云上,题缄寄隐庐。
除棘
万甲绿未动,棘丛已蓁蓁。
所害虽尚微,剪薙当及辰。
舍锄忽三叹,念尔亦一春。
是中留复难,恻然为之颦。
筑垣俯清池,池上插柳青。
谁能限刍牧,徙之池水滨。
柳吾所甚爱,护柳吾不嗔。
美丑无弃材,位置固在人。
岂特遂物理,亦以成天仁。