- 拼音版原文全文
赴 成 都 泛 舟 自 三 泉 至 益 昌 谋 以 明 年 下 三 峡 宋 /陆 游 诗 酒 清 狂 二 十 年 ,又 摩 病 眼 看 西 川 。心 如 老 骥 常 千 里 ,身 似 春 蚕 已 再 眠 。暮 雪 乌 奴 停 醉 帽 ,秋 风 白 帝 放 归 船 。飘 零 先 是 关 天 命 ,错 被 人 呼 作 地 仙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白帝(bái dì)的意思:指无所作为、无能为力、无用的人或事物。
病眼(bìng yǎn)的意思:形容眼睛生病或眼睛看东西有问题。
春蚕(chūn cán)的意思:比喻人在适当的时机努力工作,积极进取。
地仙(dì xiān)的意思:指修炼有成、精通某种技艺或学问的人。
关天(guān tiān)的意思:关乎天下大事,涉及重要问题。
老骥(lǎo jì)的意思:指年纪虽大但精神矍铄、身体健壮的老年人,也用来形容长时间保持优秀状态的人。
暮雪(mù xuě)的意思:指下午或傍晚时下的雪,比喻事情或局势即将结束或走向末路。
飘零(piāo líng)的意思:形容无所依托,四处漂泊、流浪。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
诗酒(shī jiǔ)的意思:指诗歌和酒的联合,表示诗人酒徒的生活方式,也用来形容诗人的风雅生活。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
天命(tiān mìng)的意思:指个人或事物的命运由天所决定,强调命运的不可抗拒性和无法改变。
眼看(yǎn kàn)的意思:立刻;马上
再眠(zài mián)的意思:指一次睡眠还不够,需要继续睡眠。
自是(zì shì)的意思:自然是如此,毫无疑问
醉帽(zuì mào)的意思:形容酒后失态、行为不当。
- 翻译
- 二十年来沉醉于诗酒,病眼却还要遥望西川。
心志如同老马渴望千里驰骋,身体却像春蚕经历多次蜕变。
暮色中乌奴鸟停止了我饮酒的兴致,秋风中白帝城放我乘船归乡。
漂泊流离本是天意使然,却误被唤作人间地仙。
- 注释
- 诗酒:借指诗人的生活和情感。
清狂:形容诗人豪放不羁。
二十年:表示时间长久。
摩病眼看:病弱中仍注视。
西川:古代地区名,这里代指远方。
心如老骥:比喻诗人壮志未酬的心。
常千里:渴望远行千里。
身似春蚕:比喻诗人经历多次生活变迁。
再眠:指再次经历生活阶段。
暮雪:傍晚的雪景。
乌奴:鸟名,此处可能象征陪伴。
停醉帽:停下饮酒的动作。
秋风白帝:秋天的风,白帝城,代指故乡。
飘零:漂泊无定。
关天命:关乎命运。
错:误。
地仙:传说中的长生不老者,此处为自嘲。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《赴成都泛舟自三泉至益昌谋以明年下三峡》中的片段。诗中表达了诗人历经二十载的诗酒生涯,如今疾病缠身,却仍怀有壮志,心向千里之外的西川。他自比为老骥,虽年迈但志气不减,身体则如春蚕虽眠仍有再起之志。在秋风暮雪中,他戴着醉帽,乘船归去,仿佛乌奴停驻,白帝放行,显示出一种潇洒不羁的个性。诗人自认漂泊的命运是天意使然,被人称为地仙,却并不以此为误,反而流露出一种超脱的人生态度。整体上,这首诗体现了陆游豪放不羁的性格和坚韧不屈的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
早起望海
遥听洪涛声,不见波涛色。
茫茫大海中,榑桑陷深黑。
蛟龙出晦暝,鲸鳄上潮汐。
若木微影生,乌轮涌倾侧。
四山虽渐曙,大地犹未白。
东岭与西崖,阴阳互窟宅。
寒暑去来边,人间一驹隙。
黯淡悲河山,寥寥兴废迹。
我生处尘寰,亦一不速客。
俯仰古今人,怆焉流光掷。