《纪行杂诗·其一》全文
- 翻译
- 鸬鹚栖息的河边有几户人家
环绕着它们的是如青罗般的翠绿树林
- 注释
- 鸬鹚:一种水鸟,善于捕鱼。
畔:旁边,河边。
数:几个。
人家:住户,人家。
匼匝:环绕,包围。
青罗:形容绿色如丝织品般翠绿。
布障:像布匹一样密布的屏障,指树木丛生。
胥口:地名,可能是一个集市所在的地方。
山前:山的前面。
沽酒市:卖酒的市场。
钓船:用来钓鱼的小船。
相逐:互相追逐,这里指小船在追逐捕鱼。
买鱼虾:购买鱼和虾,可能是市场交易的一部分。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的乡村风光图。"鸬鹚源畔数人家",画面开启于一处溪流边的居住区,"鸬鹚"是古时指代小鸟的词汇,这里用来形容溪水之旁的自然环境和谐。而"源畔"则是溪流两岸的地方,"数人家"则表现出这里居住着不少的人家。
接下来的"匼匝青罗布障遮",通过对比手法,勾勒出了这些家庭的生活状态。"匼匝"形容物体紧密相连的样子,这里用以形容那些用青罗布制作的篱笆,它们围绕在每家门前,既是隔断,也代表着每户人家的私密和温馨。
第三句"胥口山前沽酒市",则转向了乡间交易的情景。"胥口"应为"细口"之误,意指山前的开阔地带,是人们聚集买卖的地方。而"沽酒"在古代通常是指小规模的卖酒活动,这里则是一个小市集。
最后一句"钓船相逐买鱼虾",展现了一个生动的水上交易场景。"钓船"即垂钓的小船,而"相逐"形容这些小船在水面上的追逐往来,它们之间的互动是为了购买新鲜的鱼虾。
整首诗通过对乡村风光、居家生活和市场交易的细腻描写,展现了一个充满生机与活力的乡土中国。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢·亶文王前子
亶文王前子,自不与、世人同。
况地望既华,天资更伟,云骥行空。
年少才名蜚动,泛星槎、曾到广寒宫。
桂子香浓秋月,桃花浪暖春风。
神仙之说朦胧。
铅与汞、亦何功。
政磐石规模,维城事业,倚重周宗。
休要碧油红旆,趁黑头、时节做三公。
堂上双亲未老,稳看金紫重重。
醉蓬莱·政槐云浓翠
政槐云浓翠,榴火殷红,暑风凉细。
紫府神仙,向人间游戏。
瑞节珠幢,琼缨宝佩,炯冰壶标致。
经济规模,登庸衣钵,家传如此。
礼乐醇儒,诗书元帅,尽洗凡踪,平吞余子。
敬简堂深,且从容一醉。
庆祉绵绵,功名衮衮,比衡山湘水。
更把阳和,从头付与,满门桃李。