《绝句·其四》全文
- 翻译
- 不要责怪别人说我像济叔那样痴傻,
我一会儿向东走,一会儿向西去,心中总想着回归。
- 注释
- 济叔:可能指的是一个痴傻但受人尊敬的人物,如历史上的某位痴情或执着的人。
痴:形容对某事极度专注或执著。
东行西去:比喻频繁地变换方向或活动范围。
思归:想念回家或回归某种状态。
儿童旧读:过去孩子们学习时。
温故:复习旧知识。
一笑:此处指轻松愉快的心情。
式微:原指太阳落山,引申为事物衰落或黄昏时刻,这里可能表示时光流逝。
- 鉴赏
这首诗以济叔自比,表达了一种对故乡和过去的深深眷恋。"莫怪人言济叔痴",诗人以幽默自嘲的方式,承认自己对家乡的情感执着,不被他人理解也无妨。"东行西去又思归"描绘了诗人不断在外奔波,但心中始终牵挂着回归故里的念头。
"儿童旧读从温故"一句,通过回忆童年时的学习经历,强调了对传统文化和知识的重视,同时也暗示着时光流转中对过往美好的怀念。"一笑今朝到式微"则以轻松的口吻,表达了在历经世事变迁后,当再次回味这些往事,心中仍能感到一丝温暖和欣慰,仿佛在式微的夕阳下找到了生活的乐趣。
整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,通过日常小事揭示了诗人内心深处的乡愁和对知识的尊重,展现了宋代士人的文化情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
诵孙中丞山甫全集赋得长歌寄赠
黔南词人吾旧识,吟成不下千金璧。
调如白雪郢中才,响如倚楼吹铁笛。
力如夸娥移二山,神如骤雨走霹雳。
势如昆崙周万里,气如战胜开边鄙。
老如篯铿三代仙,古如夏鼎出地底。
丽如丛桃蒸晓霞,清如片月蘸秋水。
奇如侠士慨谈兵,深如沧海没长鲸。
高如鸿鹄碧空尽,远如葱岭细烟横。
君家流风自孙绰,赋就天台掷地声。
忆昔琐闱夜直向北斗,先朝谏草不复有。
旌旄过邺访衡门,应记垂杨夹巷口。
磨崖独步太和颠,托彼山灵护悠久。
纪怀并引·其六
朱明景风至,衔命之沈代。
言陟天下眷,历晋出雁塞。
上党文物集,朱门多风槩。
沁水主人奇,论文出流辈。
踟蹰马邑城,追慨诈为害。
云中节至止,带砺盟千载。
邂逅赵将军,英声无与佩。
接武渭阳周,出师敌辄北。
养士与双眼,屈指名仅再。
赖有刘都督,三捷威仍倍。
今为连炮雷,一发敌尽碎。
省卒更省饷,不战功尤最。
先声屈人兵,庶以威为爱。
乃知禦侮策,全胜在修内。