- 拼音版原文全文
许 州 题 观 察 判 官 厅 唐 /薛 能 三 载 从 戎 类 系 匏 ,重 游 全 许 尚 分 茅 。刘 郎 别 后 无 遗 履 ,丁 令 归 来 有 旧 巢 。冬 暖 井 梧 多 未 落 ,夜 寒 窗 竹 自 相 敲 。纤 腰 弟 子 知 千 恨 ,笑 与 扬 雄 作 解 嘲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
从戎(cóng róng)的意思:指离开家乡,投身军旅,成为一名士兵。
弟子(dì zǐ)的意思:弟子指的是学生、徒弟,特指拜师学艺的人。
丁令(dīng líng)的意思:指秩序井然,各尽其责。
分茅(fēn máo)的意思:指分配茅草作为屋顶的材料,比喻平均分配财产或权力。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
寒窗(hán chuāng)的意思:指在寒冷的冬天里坐在窗前读书,比喻艰苦的学习过程。
解嘲(jiě cháo)的意思:嘲笑或讽刺别人后,对方反过来讽刺嘲笑自己。
刘郎(liú láng)的意思:指年轻貌美的男子。
无遗(wú yí)的意思:没有遗漏,没有遗忘
系匏(xì páo)的意思:形容关系紧密,牢不可分。
纤腰(xiān yāo)的意思:形容腰部纤细的样子。
有旧(yǒu jiù)的意思:形容事物陈旧、过时。
自相(zì xiāng)的意思:自我相互之间。
作解(zuò jiě)的意思:
谓解救百姓。 唐 包佶 《庆祀雨师乐章·迎神》:“作解之功,乐惟有年。” 唐 刘禹锡 《代杜司徒谢追赠表》:“陛下应乾御极,作解庇人。” 宋 王禹偁 《贺御楼肆赦表》:“泽流率土,仍推作解之恩。”参见“ 解网 ”、“ 解愠 ”。
- 注释
- 三载:三年。
从戎:征战。
类系匏:如葫芦随身。
重游:再次游历。
全许:全城。
尚分茅:还获封赏。
刘郎:指代某人。
别后:离去之后。
遗履:遗留的足迹。
丁令归来:比喻某人回归。
旧巢:故居。
冬暖:冬季温暖。
井梧:井边的梧桐树。
多未落:大多未落。
夜寒:夜晚寒冷。
窗竹:窗边的竹子。
自相敲:互相敲击。
纤腰:形容女子细腰。
弟子:舞者或女子。
千恨:无数的哀愁。
笑:微笑。
扬雄:西汉文学家,此处借指自我解嘲。
- 翻译
- 征战三年如葫芦随身,再次游历全城还获封赏。
刘郎离去后空无足迹,丁令归来却发现故居仍在。
冬天井边梧桐叶未落,夜晚寒窗竹声自鸣。
舞者般的女子心中满是哀愁,笑着与扬雄一起以诗来调侃自我安慰。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在许州重游旧地时的感慨之情。"三载从戎类系匏,重游全许尚分茅"表明诗人在军旅生涯中度过了三年时间,现在重新回到许州,那些曾经的战友和故土依然如旧。"刘郎别后无遗履,丁令归来有旧巢"则透露出诗人对昔日英雄事迹的怀念,以及个人命运变迁的感慨。
"冬暖井梧多未落,夜寒窗竹自相敲"生动地描绘了季节变化给自然环境带来的影响,同时也反映出诗人内心的孤寂与凄凉。"纤腰弟子知千恨,笑与扬雄作解嘲"则表达了诗人对年轻时期的追忆,以及通过与朋友的交流来缓解心中的无数烦恼。
整首诗语言质朴,情感真挚,透露出诗人复杂的情感世界和深厚的文化底蕴。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哀江南·其十
我昔游钱塘,缟纻何缤纷。
大行赋豪气,顾盼凌青云!
呜呼钱塘破,抗义无一闻!
吾子先几决,超然绝尘氛。
临决亦有约,一死真伪分。
贤偶殉所天,闺阁同清芬。
哲兄奉寡母,抚尸悲且欣。
闭门养亲志,饥寒甘卖文。
卓哉此二陆,机、云安足云!
假后
福国昔破散,骨肉如飘蓬。
诸王更衣遁,妃主不得从。
如何妄妇人,御史扈还宫!
叩阍不见容,榜掠词已穷。
愿归掖庭死,得一识重瞳!
或云世子妇,流落里妇同。
闻王即帝位,自谓匹圣躬。
庶几邢夫人,御环得相逢。
不知今上谁,空死囹圄中!