- 翻译
- 在乡村集市上走过,遇到喝醉的人就躺下睡觉。
对于路人来说,无论是鱼是稻,都不必谈钱。
- 注释
- 里社:乡村集市。
逢:遇见。
起醉眠:喝醉后躺下睡觉。
行人:路人。
鱼稻:泛指食物,鱼和稻米。
不论钱:不计较价格。
劝课:督促农业生产。
功多少:成效如何。
地覆黄云:大地覆盖着金黄色的稻谷。
远接天:一眼望不到头,形容丰收景象。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅乡村生活图景。诗人路过乡间,看到村民在丰收季节里饮酒作乐,忘却了金钱的烦恼,只专注于享受鱼稻丰饶的成果。通过"不论钱"三字,传达出农村社会的淳朴和富足。最后一句"地覆黄云远接天"则以夸张的手法,形容稻谷的丰收如同一片金黄的云海直连天空,展现了农事的喜人景象和地方官员劝课农桑的显著成效。整体上,这首诗富有田园诗意,赞美了农耕文化与地方治理的和谐共融。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
千尺雪歌
支硎右转峰高攒,峦光如画侵眉端。
中有元精在山骨,六丁呵护谁相残。
凡夫处士真健者,斫削不使形神完。
手提刚斧向出截,砉然天地开奇观。
神灵骇走造化泄,银河泻出流人间。
青天飞雨夏飞雪,无风不断声潺潺。
萧然冷色上须鬓,到此始信山称寒。
匡庐面目安可识,余波往往惊尘寰。
嗟我衣尘满十斛,枕流洗耳缘终悭。
何当更招听雪伴,疏帘清簟过经年。
肃武亲王墓前古松歌
岂有吹箫不用竹,碣语分明我王属。
一百三十六营贼,争向将军马头哭。
功成身殁何忧劳,毅魄上烛星辰高。
独有坟旁老松树,郁勃时藉风悲号。
枝干周围六十丈,礌砢未肯扶摇上。
俨然广厦万间庇,岂藉飞涛半空响。
松山战罢搜松材,此树曾盟带砺来。
盘拿直学虬龙走,灵爽将疑幢盖开。
中间却有凌云势,兀傲不受鬼神制。
百尺以上若楼耸,五步之内已绿闭。
偃蹇略比梅花枝,人世炎凉总不知。
偶遭风雪皮肉坏,苍髯翠鬣仍支离。
我来趋拜墓门侧,一缕天光入松色。
斜阳闪闪隐残红,白发萧萧变深黑。
韦毕不作谁能图,王维之诗今有无。
惟余丞相祠堂柏,万古峥嵘两大夫。
《肃武亲王墓前古松歌》【清·法式善】岂有吹箫不用竹,碣语分明我王属。一百三十六营贼,争向将军马头哭。功成身殁何忧劳,毅魄上烛星辰高。独有坟旁老松树,郁勃时藉风悲号。枝干周围六十丈,礌砢未肯扶摇上。俨然广厦万间庇,岂藉飞涛半空响。松山战罢搜松材,此树曾盟带砺来。盘拿直学虬龙走,灵爽将疑幢盖开。中间却有凌云势,兀傲不受鬼神制。百尺以上若楼耸,五步之内已绿闭。偃蹇略比梅花枝,人世炎凉总不知。偶遭风雪皮肉坏,苍髯翠鬣仍支离。我来趋拜墓门侧,一缕天光入松色。斜阳闪闪隐残红,白发萧萧变深黑。韦毕不作谁能图,王维之诗今有无。惟余丞相祠堂柏,万古峥嵘两大夫。
https://www.xiaoshiju.com/shici/54367c696e1b446074.html