熟果啄馀看核堕,细枝衔得欲巢成。
- 拼音版原文全文
秋 晴 园 中 山 禽 绝 多 有 感 而 赋 宋 /陆 游 九 日 秋 阴 一 日 晴 ,山 禽 应 喜 我 闲 行 。幽 吭 弄 暖 闲 相 命 ,劲 翮 凌 风 远 有 声 。熟 果 啄 余 看 核 堕 ,细 枝 衔 得 欲 巢 成 。名 园 美 荫 不 飞 去 ,似 比 交 朋 犹 有 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
交朋(jiāo péng)的意思:与人结交朋友。
劲翮(jìn hé)的意思:形容人或事物的精神饱满、气势旺盛。
九日(jiǔ rì)的意思:指时间短暂,形容事物转瞬即逝。
凌风(líng fēng)的意思:顶风而行,勇往直前。
弄暖(nòng nuǎn)的意思:指使某物变暖或使某人暖和
美荫(měi yīn)的意思:形容景色美丽,草木茂盛。
名园(míng yuán)的意思:指著名的园林或美丽的景区。
山禽(shān qín)的意思:山禽指的是栖息在山中的禽鸟,用来比喻人在逆境中坚韧不拔,不畏艰难困苦的精神。
闲行(xián xíng)的意思:指没有目的地、没有计划的行走,形容闲散无聊。
相命(xiāng mìng)的意思:指两人或多人的命运彼此相连,相互影响。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
有声(yǒu shēng)的意思:有声指的是有声音,有声有色形容声音宏亮、响亮、生动。
有情(yǒu qíng)的意思:指有感情、有情义。
- 注释
- 九日:重阳节。
秋阴:秋天下雨天。
山禽:山中的鸟儿。
闲行:悠闲地行走。
幽吭:山谷中的鸣叫。
劲翮:强劲的翅膀。
熟果:成熟的果实。
名园:著名的园林。
美荫:美丽的树荫。
飞去:离去。
犹有情:仍然有情感。
- 翻译
- 九月九日秋天天阴转晴,山中的鸟儿想必会因我闲游而欢喜。
它们在幽深的山谷中欢快地鸣叫,仿佛在互相召唤,振翅高飞时声音远远传来。
啄食熟透的果实后,它们会剩下果核,细枝叼在嘴边似乎在准备筑巢。
即使在美丽的园林中享受荫凉,它们也不愿离去,仿佛对友情有所眷恋。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人秋日游园时的所见所感。首句“九日秋阴一日晴”点明了时间背景,九月九日重阳节后天气转晴,为诗人出行增添了宜人的氛围。接下来,“山禽应喜我闲行”表达了诗人与自然的和谐互动,山鸟似乎因他的闲适漫步而感到欢喜。
“幽吭弄暖闲相命,劲翮凌风远有声”两句通过细腻的观察,写出了山鸟在晴朗天气中欢快地鸣叫,声音穿透空气,显得悠扬而有力。诗人以“闲相命”形容鸟儿的叫声,仿佛它们在呼唤同伴,富有生活情趣。
“熟果啄馀看核堕,细枝衔得欲巢成”描绘了山鸟觅食的场景,它们啄食熟透的果实,连核也不放过,同时还在精心挑选材料准备筑巢,展现了生命的活力和大自然的循环。
最后两句“名园美荫不飞去,似比交朋犹有情”,诗人将山鸟视为知己,它们在美丽的园林中不愿离去,似乎对诗人有着深厚的情感,如同朋友般忠诚陪伴。整首诗通过细腻的笔触,传达出诗人对自然的热爱和人与自然和谐相处的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢