《再次叔通来字诗字韵二首·其一》全文
- 翻译
- 秋天的乌云浓重尚未放晴,我独自抓头思念着远方的人还未归来。
我特意派人送去书信,果然得到了对方两首诗的回应。
- 注释
- 秋云:秋天的乌云。
冥冥:浓厚的,密集的。
开霁:放晴。
搔首:抓头,表示焦虑或思考。
怀人:思念某人。
未来:未来,尚未到达。
特地:特意,专门。
送将:派人送去。
双鲤:古代书信常用鲤鱼形的木板做信函,象征鱼传尺素。
果然:确实如此,果真。
两诗回:两首诗的回复。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种秋天的萧瑟氛围,诗人心中充满了对未来的忧虑和思念。"秋云冥冥未开霁",表达了季节的转换以及天气的阴沉,这里的“未开霁”暗示了一种阻塞和不畅通的情绪。"搔首怀人人未来"则透露出诗人对朋友、亲人的深切思念和担忧。
接下来的两句"特地送将双鲤去,果然换得两诗回"展示了诗人通过送礼物(这里是“双鲤”)与友人交流思想和感情的行为。这种方式在古代文人之间颇为常见,即通过物品交换情感或文字。这里的“果然换得两诗回”意味着这种交流成功了,至少在形式上,诗人收到了对方的回应。
整首诗流露出一种淡淡的悲凉和对友情的珍视,同时也反映出古代文人之间通过书信或诗词交流思想感情的一种方式。
- 作者介绍
- 猜你喜欢