《小石上见亡友题处》全文
- 拼音版原文全文
小 石 上 见 亡 友 题 处 唐 /李 郢 笋 石 清 琤 入 紫 烟 ,陆 云 题 处 是 前 年 。苔 侵 雨 打 依 稀 在 ,惆 怅 凉 风 树 树 蝉 。
- 翻译
- 竹石清脆的声音穿透紫色烟雾
陆云题字的地方已经是前年的记忆
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋景,并融入了怀念旧友的情感。"笋石清琤入紫烟"中,"笋石"指的是竹林中的石头,"清琤"形容其清脆的声响,而"紫烟"则可能是远处山峦在秋天暮色中的模糊轮廓。"陆云题处是前年"表明诗人在此之前已经来过,并且看到旧友留下的文字。
"苔侵雨打依稀在"一句,"苔"指的是地面的苔藓,而"雨打"则形容风雨对景物的侵袭。"依稀在"表达了诗人对往事的模糊记忆和感伤之情。
"惆怅凉风树树蝉"一句,"惆怅"是心中的忧愁与不舍,而"凉风"则是秋天特有的气候。"树树蝉"形容蝉在树间鸣叫的声音,这声音往往令人产生凄清之感。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,传达了诗人对旧友的怀念和对时光流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢