《醉中作四首·其一》全文
- 翻译
- 晚年时他的豪情依然高昂,一饮还能喝下三百杯。
他的眼神明亮如电,鼾声大作突然像打雷般响亮。
- 注释
- 晚途:晚年。
豪气:豪迈的气概。
低摧:衰弱或低落。
犹能:仍然能够。
三百杯:形容饮酒量大。
烂烂:形容目光炯炯有神。
目光:视线。
方似电:正像闪电一样。
齁齁:形容打鼾的声音。
鼻息:呼吸声。
忽如雷:忽然像雷鸣一般。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在晚年依然保持着豪放不羁的气概,即使在醉酒的状态下,也能展现出非凡的饮酒量,一饮就能达到三百杯之多。诗中的"烂烂目光方似电"形象地刻画出他在醉眼中闪烁的光芒,犹如闪电般犀利;而"齁齁鼻息忽如雷"则以夸张的手法描绘他沉醉时的鼾声,如同雷鸣一般震撼。整体上,这首诗展现了诗人即便身处困境,内心深处的豪情壮志和不凡气度仍然鲜明可见。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉酬李中丞洪湖州西亭即事见寄兼呈吴冯处士
爱君溪上住,迟月开前扃。
山火照书卷,野风吹酒瓶。
为谁留此物,意在眼中青。
樵子逗烟墅,渔翁宿沙汀。
主人非楚客,莫谩讥独醒。
宿昔邢城功,道高心已冥。
贪将到处士,放醉乌家亭。
遥酬袁使君高春暮行县,过报德寺见怀
江春行求瘼,偶与真境期。
见说三陵下,前朝开佛祠。
停舟仰丽刹,绣组发香墀。
咫尺空界色,天人花落时。
盛游限羸疾,悚踊瞻旌旗。
峰翠羡闲步,松声入遥思。
素高淮阳理,况负东山姿。
迨此一登览,深情见新诗。
秋日遥和卢使君游何山寺宿敡上人房论涅槃经
江郡当秋景,期将道者同。
迹高怜竹寺,夜静赏莲宫。
古磬清霜下,寒山晓月中。
诗情缘境发,法性寄筌空。
翻译推南本,何人继谢公。
答苏州韦应物郎中
诗教殆沦缺,庸音互相倾。
忽观风骚韵,会我夙昔情。
荡漾学海资,郁为诗人英。
格将寒松高,气与秋江清。
何必邺中作,可为千载程。
受辞分虎竹,万里临江城。
到日扫烦政,况今休黩兵。
应怜禅家子,林下寂无营。
迹隳世上华,心得道中精。
脱略文字累,免为外物撄。
书衣流埃积,砚石驳藓生。
恨未识君子,空传手中琼。
安可诱我性,始愿愆素诚。
为无鸑鷟音,继公云和笙。
吟之向禅薮,反愧幽松声。