《醉中示梅山弟二首·其一》全文
- 注释
- 夜镫:夜晚的灯光。
藕花:莲花。
凉:清凉。
笋担:挑着春笋的担子。
雨亦香:雨后也有芬芳。
閒里:闲暇时。
不妨:何妨,不妨碍。
长聚首:长时间相聚。
人生:人的一生。
几斜阳:几次夕阳。
- 翻译
- 夜晚在藕花香气中醉于灯火下
雨后的竹篮带回的新鲜春笋也带着清香
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅温馨而闲适的画面。诗人夜晚在藕花香气中沉醉,即使归来时细雨淋湿,也带着清新的芬芳。他强调在忙碌生活中,与亲人朋友相聚的闲暇时光弥足珍贵,因为人生中能享受这样宁静美好的夕阳时光并不多。诗人借此表达了对亲情友情的珍视,以及对生活中的恬淡诗意的向往。整体上,这首诗情感真挚,意境淡雅,富有生活哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。