《秋塘败荷》全文
- 拼音版原文全文
秋 塘 败 荷 宋 /宋 祁 去 时 荷 出 小 如 钱 ,归 见 荷 枯 意 惘 然 。秋 后 渐 稀 霜 后 少 ,白 头 黄 叶 两 相 怜 。
- 注释
- 去时:离开的时候。
荷出:荷花初生。
小如钱:形容极小。
惘然:茫然、失落的样子。
秋后:秋季之后。
渐稀:逐渐减少。
霜后:霜降之后。
白头:指年老。
黄叶:枯黄的叶子。
两相怜:相互怜悯,这里指两者都面临凋零。
- 翻译
- 离去时荷花娇小如铜钱,归来却见荷叶枯萎心生感慨。
秋来后荷花稀疏,霜降后更少,白发人感叹黄叶的凋零。
- 鉴赏
此诗描绘了秋天荷塘的萧瑟景象,通过对比荷花的盛衰,抒发了时光易逝和物是人非的感慨。首句“去时荷出小如钱”以鲜明的笔触勾勒出夏日荷花初生的美丽,如同小圆钱般整齐而生动。紧接着,“归见荷枯意惘然”则表达了诗人重返时对比发现荷塘已变得荒凉,心中充满了茫茫然的失落感。
第三句“秋后渐稀霜后少”进一步描绘了秋天的景象,荷花随着季节的推移和霜降而逐渐稀疏,生命力在不断减弱。最后,“白头黄叶两相怜”则是对残留的荷塘生机的一种同情,既可解为诗人对荷花凋零之状感到悲凉,也可以理解为自然界中生命力的脆弱与哀愍。
整体而言,此诗通过对秋天荷塘景象的细腻描写,表现了诗人对于生命无常、时光易逝以及自然界生灵共鸣的情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
九日游灵谷
地迥意森爽,秋水潆复流。
万柏夹修径,古松枝相樛。
寺门窈且深,台殿若云浮。
布席列笙歌,同心日遨游。
有时狎麋鹿,忽尔侣群鸥。
心旷境殊豁,山深吾可留。
不识簪缨贵,岂复茅茨羞。
山谷宜有灵,宾友此倡酬。
坐阅寒桂影,出门无所求。
- 诗词赏析