《杂嘲二首·其一》全文
- 注释
- 二年:两年。
不到:未到。
宋家东:宋家的东边。
阿母:母亲。
深居:深藏家中。
僻巷:偏僻的小巷。
含泪:眼中含泪。
向人:对着别人。
羞不语:羞于启齿。
琵琶弦断:琵琶弦已断。
倚屏风:靠在屏风上。
- 翻译
- 我已有两年没去宋家东边了
母亲深居在偏僻的小巷之中
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子对家乡和母亲的深切思念之情。"二年不到宋家东,阿母深居僻巷中"两句表明诗人已久离家园,不得不向往那未能达到的宋家之东以及母亲所在的偏远小巷。这里的"阿母"字眼充满了对母亲的亲昵与思念,而"深居僻巷中"则透露出一丝孤独与寂寞。
"含泪向人羞不语,琵琶弦断倚屏风"两句则进一步渲染了诗人的哀伤情绪。泪水涟涟却羞于启齿,对人只是沉默,而那被搁置在屏风旁的琵琶,其断裂的弦线更是无声地诉说着内心的凄楚与无奈。整个画面构建出一种深情而又哀伤的情感氛围,展现了诗人对亲情和故土的浓烈乡愁。
- 作者介绍
- 猜你喜欢