《重游英州碧落峒》全文
- 拼音版原文全文
重 游 英 州 碧 落 峒 宋 /余 靖 幽 景 前 贤 恨 到 难 ,泉 声 清 浅 出 岩 间 。区 区 宦 路 重 来 此 ,尘 世 难 逢 特 地 闲 。
- 翻译
- 深沉的景色引发前人无尽的遗憾,泉水轻响从岩石缝隙中流出。
再次踏上仕途的小道,难得在尘世间找到这样的宁静之地。
- 注释
- 幽景:幽深的景色。
前贤:古代贤人。
恨到难:遗憾极深。
泉声:泉水的声音。
清浅:清澈而微弱。
出岩间:从岩石间流出来。
区区:微不足道,此处指仕途。
宦路:仕途之路。
重来此:再次来到这里。
尘世:世俗世界。
特地闲:特意找来的闲暇。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人重游英州碧落峒时的所见所感。"幽景前贤恨到难"表达了诗人对于过去圣贤不易遭遇的哀叹,"泉声清浅出岩间"则是对自然美景的细腻描绘,传递出一种超脱尘世的宁静氛围。"区区宦路重来此"显示了诗人对于仕途生活的淡然态度,而"尘世难逢特地闲"则更深化了这种意境,表达了在繁忙的尘世中难以寻得一处清净之所供心灵休憩。整首诗通过对自然景物的细致描写和内心情感的流露,展现了一种超然物外、追求精神自由的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
田家行
男声欣欣女颜悦,人家不怨言语别。
五月虽热麦风清,檐头索索缲车鸣。
野蚕作茧人不取,叶间扑扑秋蛾生。
麦收上场绢在轴,的知输得官家足。
不望入口复上身,且免向城卖黄犊。
回家衣食无厚薄,不见县门身即乐。