为光讵资火,在我不关人。
《严从礼求先照轩诗》全文
- 拼音版原文全文
严 从 礼 求 先 照 轩 诗 宋 /赵 蕃 日 上 照 万 物 ,心 明 观 一 身 。为 光 讵 资 火 ,在 我 不 关 人 。
- 注释
- 日上:太阳升起。
照:照亮。
万物:所有事物。
心明:内心明亮。
观:审视。
一身:自己。
为光:为了光明。
讵:岂、怎。
资:凭借、需要。
火:火源。
在:在于。
我:我。
不关:与...无关。
人:他人。
- 翻译
- 太阳照亮世间万物,内心明亮审视自我。
光明怎能离得开火源,对我而言,无关他人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《严从礼求先照轩诗》中的片段。诗人以日出为喻,表达内心的光明与洞察力。"日上照万物"描绘了太阳普照大地,万物皆得其光的情景,象征着智慧和真理的普遍照耀。"心明观一身"则强调个人内心的清澈与自我认知,意味着诗人有着清醒的认识和自我审视的能力。
"为光讵资火,在我不关人"进一步阐述了光源的本质,指出光明并非依赖于外在的火源,而是源自内心,与他人无关。这表达了诗人对内在精神力量的重视,认为真正的智慧和光照源于个人的修养和内省。
整体来看,这首诗寓言深刻,语言简洁,体现了赵蕃诗歌的哲理性和内省精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。