《观扱兔》全文
- 拼音版原文全文
观 扱 兔 宋 /梅 尧 臣 莽 莽 蒿 莱 下 ,纷 纷 狡 兔 迷 。枯 枝 坐 守 者 ,若 个 是 忘 归 。
- 翻译
- 在茂密的草丛之下,狡猾的兔子四处乱窜。
枯树枝头的守望者,哪个才是那个忘记回家的人。
- 注释
- 莽莽:形容草木茂盛的样子。
蒿莱:杂草,这里泛指野外的植物。
纷纷:形容众多或杂乱的样子。
狡兔:形容动作敏捷的兔子,象征迷失方向的人。
枯枝:干枯的树枝。
坐守者:守候在那里的某人。
若个:哪个,疑问词,表示不确定。
忘归:忘记回家,比喻对某种事物过于专注而忽视了基本的生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅荒凉而生动的野外景象。"莽莽蒿莱下",通过"莽莽"一词,展现出草木丛生、杂乱无章的环境,暗示了人迹罕至的野外。"纷纷狡兔迷",狡兔在杂草中穿梭,显得慌乱而难以捉摸,也反映了自然环境的复杂和生机。
"枯枝坐守者",诗人以枯枝作为观察者的象征,它静静地坐在那里,似乎在等待或守望什么。这里的"坐守"寓意着耐心和坚韧,可能暗指人对自然规律的敬畏或是对某种期待的坚守。
最后的"若个是忘归",诗人提出疑问,究竟哪个才是那个忘记归途的兔子,也可能是在反思人与自然的关系,暗示人在面对自然时的迷失与寻找。整体来看,这首诗寓言性强,借兔的形象表达了对生活哲理的思考。梅尧臣的诗歌风格素朴自然,这首《观兔》也不例外,语言简洁,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟行行重行行
行行重行行,出门何所之。
暮薄黄尘飞,相送不尽辞。
平地载双轮,去去风飙驰。
风飙亦已急,嗒然当路歧。
露草萎阶除,新树发华滋。
时节倏迁易,会言长相思。
焉知东流水,潮汐无还期。
忧思寄鸿雁,测测心不持。
日月有光煇,惠照松柏姿。