奎甫宅中开四树,儒珍园后粲孤芳。
- 诗文中出现的词语含义
-
当庭(dāng tíng)的意思:指在法庭上当场宣判或裁决。
孤芳(gū fāng)的意思:指一个人在某个领域或环境中独自杰出、独树一帜。
桂花(guì huā)的意思:桂花是指桂树开花的香气,比喻美好的事物或人。
可必(kě bì)的意思:一定会,必定会
朗月(lǎng yuè)的意思:指明亮的月亮,常用来形容夜晚明亮如白昼。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
赏得(shǎng de)的意思:赏得指的是得到赞赏或称赞。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
小山(xiǎo shān)的意思:指小而不起眼的山,比喻平凡、不起眼的人或事物。
叶叶(yè yè)的意思:形容草木茂盛的样子。
隐人(yǐn rén)的意思:指隐藏在幕后或不引人注意的人。
招隐(zhāo yǐn)的意思:招揽隐士的意思,比喻吸引有才能但不愿显露的人。
- 注释
- 秋来:指秋季来临的时候。
桂花忙:形容桂花盛开,繁多忙碌。
粟粟凉:形容微风吹过时的凉意。
奎甫宅:指某个主人的住所。
儒珍园:可能是另一个地方名,与前文宅院相对。
孤芳:独自开放的芬芳花朵。
招隐人:隐居的人,这里指桂花吸引的隐士。
朗月:明亮的月亮。
一觞且醉:暂且借酒浇愁,享受当下。
- 翻译
- 秋天常常因桂花忙碌,片片叶子感受着西风的微凉。
在奎甫的宅院里有四棵桂花树,儒珍园后独自绽放芬芳。
小山般的桂树吸引隐士,但他们已老去,只有朗月和庭院的香气陪伴。
能否期待明年还能欣赏到这美景,暂且在花旁畅饮一觞。
- 鉴赏
这首诗描绘了秋天桂花盛开的景象,桂花的香气在西风中散发,给人以清凉之感。诗中的“奎甫宅”和“儒珍园”可能指的是特定的地方,这里的桂花特别珍贵。在这宁静美好的环境中,小山邀请隐者来此享受大自然的美景,而在明月高悬之夜,即便是孤独时光,也能感受到桂花的香气。诗人表达了希望来年还能再次品尝到这种美妙境遇,并为这美丽的桂花而醉心的愿望。
从艺术构成上看,诗人运用了对比和反衬的手法,将桂花与秋风、孤独与月夜形成对照,增强了画面的层次感。同时,通过“常为桂花忙”一句,也流露出诗人对桂花的深切喜爱和不舍昼夜的情怀。
总体来说,这首诗是宋末元初时期诗人仇远对于秋天桂花之美的一种抒情,以其细腻生动的笔触,展现了桂花独有的韵味和诗人内心深处的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢