《望夫词二首·其一》全文
- 注释
- 北雁:北方的大雁,象征离别和思乡之情。
南飞:向南飞,暗示季节变换或征人远离家乡。
薄倖:轻薄无情,形容征夫对家庭的冷漠。
征夫:出征的丈夫,可能在外征战多年。
久不归:长时间未回家。
蟢子:蜘蛛,古人认为蜘蛛结网预示着织女思夫,此处寓指思念。
无信处:没有信物或消息的地方,指征夫未寄家书。
凡经几度:总共经历了多少次。
上人衣:爬上人的衣物,指蜘蛛在衣物上结网,象征思念之情。
- 翻译
- 望着北方的大雁又向南方飞去,
轻薄的出征之人长久未归。
- 鉴赏
诗人的这两句表达了对远方丈夫的深切思念和无尽的等待之情。"看看北雁又南飞",北雁的迁徙往往被古人用来比喻离别与归期,这里通过观察北雁的南飞,诗人表达了对丈夫归来的渴望和关注。"薄倖征夫久不归"则更加直接地抒发了这种情感,"薄倖"形容丈夫外出征战之艰辛,而"久不归"则是对时间流逝的无奈与哀愁。
接着的两句"蟢子到头无信处,凡经几度上人衣"则描绘了一种更为细腻的人生境遇。"蟢子到头"形象地表达了时间的流逝和岁月的痕迹,而"无信处"则是对这个过程中无法预知和把握的生命状态的一种感慨。"凡经几度上人衣"更是一种生活中的细节描写,通过蟢子附着在衣物上的次数来暗示时间的推移和个人境遇的变迁。
整体而言,这首诗通过对自然界的观察和个人生活细节的描绘,展现了诗人内心深处的孤独与期待,是一篇情感真挚、意象丰富的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢