《谢钱掾》全文
- 拼音版原文全文
谢 钱 掾 宋 /晁 说 之 论 思 献 纳 方 自 代 ,海 舶 鮹 人 岂 识 渠 。长 啸 清 风 含 雪 语 ,怜 侬 不 解 读 新 书 。
- 翻译
- 我以议论和思考来贡献自己的意见,代替他人陈述
海外船上的商人,他们怎能理解我的意图
- 注释
- 论思:议论和思考。
献纳:贡献。
方自代:代替别人。
海舶:海外船只。
鮹人:商人,这里指海外商人。
识渠:理解他。
长啸:大声呼啸。
清风:清凉的风。
含雪语:仿佛带着雪花的话语。
怜侬:怜惜我。
不解读:不能理解。
新书:新的观点或思想。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《谢钱掾》。诗中,诗人以“论思献纳方自代”表达自己通过思考和进言来代表众人之意,暗示钱掾可能并不完全理解这种深层次的思考。接着,“海舶鮹人岂识渠”形象地比喻钱掾可能像海舶上的外族人士,难以完全理解诗人的思想境界。最后两句“长啸清风含雪语,怜侬不解读新书”,诗人以“长啸”和“含雪语”描绘自己的心境,感叹只有自己能理解这蕴含深意的新书,流露出一种孤独和高洁的情感。整体来看,这首诗寓言性强,表达了诗人对知音难觅的感慨以及对自己思想的独特性的坚守。
- 作者介绍
- 猜你喜欢