《题李道士揖云轩》全文
- 拼音版原文全文
题 李 道 士 揖 云 轩 宋 /王 炎 独 酌 樽 中 绿 醑 ,自 横 膝 上 瑶 琴 。笑 揖 白 云 为 伴 ,爱 渠 舒 卷 无 心 。
- 注释
- 独酌:独自饮酒。
樽:酒杯。
绿醑:绿色的美酒。
自横:自己随意放置。
膝上:膝盖上。
瑶琴:古代的玉制或美石制的琴。
笑揖:笑着邀请。
白云:象征高洁或自由自在的生活。
伴:伴侣。
爱渠:喜爱它。
舒卷:指琴弦的弹奏起伏。
无心:不受拘束,随性。
- 翻译
- 独自一人在酒杯中品尝碧绿的美酒,
膝上横放着那精致的瑶琴。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王炎的作品,名为《题李道士揖云轩》。诗中描绘了一位道士独自享受美酒与音乐的闲适生活。
“独酌樽中绿醑”表达了道士在清幽的空间里独立品酌着那如同翠玉般清澈的美酒,享受着这份宁静而悠然的时光。樽是古代用来装酒的器具,而“绿醑”则形容酒色之佳。
“自横膝上瑶琴”则描绘了道士边饮边弹奏着那精致美丽的瑶琴,琴声与心境相融合,营造出一幅超然物外的画面。瑶琴不仅是音乐之器,更是道家修炼中用于冥想和沟通天地的一种工具。
“笑揖白云为伴”表达了道士在这宁静时光中的心境,他以轻松愉快的心情去拥抱那些飘渺的白云,似乎与自然融为一体。这里的“笑揖”既表现出一种超脱尘世的喜悦,也反映出他对现实生活的淡泊。
“爱渠舒卷无心”则透露出道士对于书籍和知识的态度。“渠舒”指的是古代的一种长而细的竹简,用于书写。这里的意思是道士虽然喜欢那种轻松舒展的阅读状态,但又不愿意深陷于其中去追求什么具体的知识或成就,因为他更倾向于追求一种心无旁骛的境界。
整首诗通过对道士独酌、弹琴、与云为伴以及对待书籍态度的描绘,展现了一个超脱世俗、追求精神自由和内心宁静的生活理想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢