- 翻译
- 起初迷失在武陵的小路上,
再次走出孟尝君的家门。
- 注释
- 初:起初。
迷:迷失。
武陵路:武陵的小路(武陵源,古地名,这里可能象征着某种归隐之处)。
复:再次。
出:走出。
孟尝门:孟尝君的家门(借指权贵或名士的府邸)。
回首:回头看向。
江南岸:江南的岸边(泛指南方,可能有思乡之情)。
青山:青翠的山峦。
旧恩:过去的恩情(可能指旧时的友情、恩惠或情感纽带)。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人出行的场景和内心的感慨。"初迷武陵路,复出孟尝门"表明诗人在经过一段旅途之后,又重新来到了孟尝门。这两地名构成了一种空间上的循环,也反映了诗人情感上的一种徘徊和不舍。"回首江南岸,青山与旧恩"则是诗人在回望江南的景色时,心中萌生的对过去美好记忆的情愫。这里的"青山"不仅是自然景观的描绘,也象征着永恒和稳固,而"旧恩"则是诗人内心深处对于过往美好时光的怀念。
整首诗通过对比现实与回忆,表达了诗人对过去的眷恋,以及面对未知未来时的不确定感。同时,这种情感的流露也彰显了诗人在遭遇挫折和谤议后的自我安慰与坚持。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题康干竹石
康甥孟贞纯且质,家住珠林小江侧。
兄也霜台峨廌冠,贞也躬田食其力。
好山好水当衡门,违远城市无嚣喧。
身閒力学嗣尔祖,不见他家贤子孙。
有心如石不可转,苍筤有日干霄汉。
邂逅为尔题画图,七十老翁言匪迂。
忠孝堂诗
少小天所生,㷀㷀罔怙恃。
永怀鞠育劳,食息靡暂置。
黾勉务显扬,卓卓挺立志。
初命属鸿胪,敬恭事廷序。
西江吉名郡,再命升幕贰。
颛颛秉诚节,孳孳究职事。
岂直简牍间,期禆贤守治。
忠孝表厥居,夙夜图罔愧。
古来勋德人,皆起自奋励。
蒙泉达于海,寸萌干云际。
维持不息功,无远弗可至。
资孝以为忠,人道第一义。
勖哉在方寸,何古不可跂。
西畴耕读
幽栖寡世营,结庐在西墅。
充室惟诗书,开门绕田圃。
方春九扈鸣,俶载向南亩。
高原燥宜黍,下隰湿宜稌。
种植既得时,耘耔亦无苦。
况当长养节,霢霂承膏雨。
朝耕暮还息,潜心以稽古。
上窥姚姒馀,下掇姬孔绪。
黾勉究微言,优游启玄悟。
所得欣日新,逍遥自容与。
年登秋穫竟,穰穰溢我庾。
击鼓荐牺牛,欢娱报田祖。
傍舍数老人,言行皆邹鲁。
相与知帝力,讴歌颂明主。
陶然墟里间,终岁同乐处。