《梅答》全文
- 注释
- 人言:别人的说法。
是:表示。
金屋:豪华的宫殿。
我见:我所见到的。
即:就是。
柴门:简陋的门。
但:然而。
认:识别,认为。
安身处:安全舒适的地方。
区区:微不足道,小事情。
何足论:哪里值得讨论。
- 翻译
- 人们说那是华丽的宫殿,但我见到的却是简陋的柴门。
我只关心找到一个安心的地方,这些区区小事哪里值得谈论。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家、书法家方腊(字蒙仲)所作,名为《梅答》。诗中“人言是金屋,我见即柴门”两句,借用了古代典故,表达了作者对于世俗评价的超然态度。当别人赞美某物如同黄金建造的华丽宫殿时,作者自己却觉得它就像普通的柴门一样简单。这不仅展现了方腊个人的品味,更映射出他对待名利、评价的豁达心境。
“但认安身处,区区何足论”两句,则进一步表达了作者对于外界评论的淡然。无论世人如何评说,只要自己找到一个让心灵感到舒适和安定的所在,就无需过多计较。这也正体现了古代文人追求超脱世俗、自我寻找精神寄托的生活态度。
总体而言,这首诗通过对比鲜明的意象,展现了作者对于名利评价的看破与超越,以及个人内心世界的宁静与满足。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵奉酬李质夫
逸少池边有旧山,几年征泪染衣斑。
驽骀自饱方争路,騕袅长饥不在闲。
雪涨江南归浩荡,烟埋河朔去间关。
劳歌一听皆愁思,况我心非木石顽。
王逢原挽辞
蒿里竟何在,死生从此分。
谩传仙掌籍,谁见鬼修文。
蔡琰能传业,侯芭为起坟。
伤心北风路,吹泪湿江云。
元珍以诗送绿石砚所谓玉堂新样者
玉堂新样世争传,况以蛮溪绿石镌。
嗟我长来无异物,愧君持赠有佳篇。
久埋瘴雾看犹湿,一取春波洗更鲜。
还与故人袍色似,论心于此亦同坚。
- 诗词赏析