可致清川广,难量利物功。
《山下泉》全文
- 注释
- 川:河流。
广:广大。
量:衡量。
利:利益,功效。
涓流:细流。
此山下:从这座山脚下。
识:认识,理解。
无穷:无尽,无穷无尽。
- 翻译
- 水流能汇成清澈的大河
但它的贡献难以衡量
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅山下清泉的美丽景象,通过对自然之美的描写,表达了诗人对生命无穷和大自然力量的赞美。诗中的“可致清川广”表现出泉水汇聚成河,宽阔而深邃,给人以辽阔之感。接着“难量利物功”则寓意于泉水虽小,却能滋润万物,彰显了自然界中每一部分的重要性和不可估量的价值。
“涓流此山下”具体描绘了泉水从山脚缓缓流淌的情景。最后,“谁识去无穷”则表达了诗人对这股清泉源远流长、不知终极的感慨和赞叹,体现出诗人对自然界中生命力强大、变化无穷的感悟。
总体而言,这首诗语言简练、意境深远,以小见大,通过山下清泉的描写,抒发了诗人对自然之美和生命力的崇敬之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
吕氏用静斋
两崖夹嵯峨,一水中委蛇。
是閒有高人,静与山林期。
结茅并溪石,故迹司空遗。
因人爱其山,佳处应自知。
心閒境随胜,眼静山增奇。
寥寥丈室中,日用夫何为。
不书咄咄字,高咏休休诗。
无人书一编,有兴酒数卮。
便足一生了,安问蓍与龟。
依依中条云,梦想紫芝眉。
昨朝寄书至,谓我来何时。
急营买山钱,巳觉从君迟。
他年两绳床,分忍西山饥。