树下彼何人,不语真吾好。
《李白名许云封谜》全文
- 翻译
- 树下站着的是谁,沉默不言真是我的喜好。
如果言语到了正午时分,就像云雾消散般珍贵。
- 注释
- 树下:指在树的下方。
彼何人:指的是那个人是谁。
不语:不说话,保持沉默。
真吾好:真是我喜欢的,符合我的喜好。
语若:如果说起来的话。
及日中:到了中午的时候,比喻时间的推移或某个时刻。
烟霏:像烟一样飘渺的云气,这里比喻言语的虚无。
谢成宝:消失或消散成为珍宝,意味着言语的减少反而更加珍贵。
- 鉴赏
这首诗是唐代的一首咏史诗,通过描绘一位隐者与树下之人的对话,表达了诗人对隐逸生活的向往和赞美。诗中的意境清新脱俗,语言简洁而富有韵味。
"树下彼何人,不语真吾好。" 这两句设置了一种超脱世俗的氛围,其中“不语”表达了与世隔绝、淡泊明志的情怀。诗人对这种清净无为的生活表示出由衷的喜爱。
"语若及日中,烟霏谢成宝。" 这两句则通过隐者的言谈如同珍宝的比喻,进一步渲染了那种超凡脱俗的情趣。这里的“语”不仅指语言,更寓意为心灵的交流和精神的沟通,而这种交流就像日中时分最明亮的阳光一样珍贵。
整首诗通过对隐者的描写,传达了一种超越尘世、追求心灵纯净与自由的理想状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
六州歌头
窥天以管,认得几多星。嗟扰扰。矜完美,校奇零。
蚁缘庭。
物化无穷已,石生火,火生壤,壤生湿,湿生木,木生萍。
梦里高车驷马,蘧然觉、瓮牖紫扃。
记达人有语,痛饮读骚经。非醉非醒,妙难形。
曾经滟滪,夷险地,人上剽,比心宁。
更谁问,桃李冶,蕙兰馨。水东亭。
一曲沧浪咏,都分付,野鸥听。
还渐喜,乡社饮,近高龄。
但愧霜台旧友,平生念、铁石通灵。
办林间一笑,酒盏滟风舲。饭白刍青。