- 拼音版原文全文
寄 题 披 云 楼 宋 /陈 师 道 使 君 高 会 答 清 秋 ,增 饰 披 云 作 胜 游 。九 日 再 逢 堪 一 笑 ,终 朝 百 过 更 深 忧 。落 霞 孤 鹜 知 才 尽 ,疏 雨 微 云 怯 语 遒 。宾 主 纵 贤 终 少 在 ,只 今 未 可 压 黄 楼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宾主(bīn zhǔ)的意思:指客人和主人的关系,客人作为宾客,主人作为东道主。
才尽(cái jìn)的意思:才华用尽,没有能力或能量再继续下去。
高会(gāo huì)的意思:指高明的智慧和才干。
更深(gēng shēn)的意思:更加深入或更加深厚。
孤鹜(gū wù)的意思:形容一个人孤独无助,没有依靠。
过更(guò gēng)的意思:指夜晚过得很晚,直到更深夜晚才休息。
九日(jiǔ rì)的意思:指时间短暂,形容事物转瞬即逝。
落霞(luò xiá)的意思:指太阳落下时的霞光,比喻事物走到末尾或接近结束。
披云(pī yún)的意思:穿越云层,形容功绩卓越或才能出众。
深忧(shēn yōu)的意思:非常担忧,深深忧虑的心情。
胜游(shèng yóu)的意思:指胜利后的游览、游玩。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
未可(wèi kě)的意思:表示不可预测或无法确定的情况
增饰(zēng shì)的意思:增加装饰,使其更加美观或华丽
只今(zhī jīn)的意思:此刻,现在
终朝(zhōng zhāo)的意思:终日,整天。
- 注释
- 使君:宴会主人。
清秋:秋天的清爽。
增饰:增添。
披云:登高。
胜游:美景。
九日:重阳节。
再逢:再次相遇。
堪一笑:足以使人欢笑。
终朝:整天。
更深忧:更深的忧虑。
落霞:夕阳。
孤鹜:孤雁。
才尽:才华耗尽。
疏雨:稀疏的雨点。
微云:淡淡的云彩。
怯语遒:难以言表。
纵贤:即使贤能。
少在:相聚短暂。
压黄楼:超越往昔的辉煌。
- 翻译
- 宴会主人盛情迎接秋天的清爽,登高赏景增添了乐趣。
重阳节再次相逢,令人欢笑,但整日的忧虑却更甚。
夕阳下孤雁的叫声似乎诉说着才华已尽,稀疏的雨点和淡淡的云彩让人难以言表。
尽管宾主都是贤才,但相聚时光总是短暂,现在还不能超越往昔的辉煌。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈师道所作的《寄题披云楼》,通过对秋季高雅聚会的描绘,展现了诗人的情感起伏。首句“使君高会答清秋”赞美了聚会的时节和主人的风雅,次句“增饰披云作胜游”则强调了聚会地点披云楼的优美环境。接下来,“九日再逢堪一笑”表达了重阳佳节再次相聚的喜悦,然而“终朝百过更深忧”又透露出诗人内心深处的忧虑,暗示时光流逝和人事无常。
“落霞孤鹜知才尽”以自然景象寓言,落霞与孤鹜象征着才华的消逝,而“疏雨微云怯语遒”则借天气变化,表达诗人对言语表达力减弱的感慨。最后两句“宾主纵贤终少在,只今未可压黄楼”,感叹即使宾主皆贤,也无法阻止时光流逝,披云楼的繁华只能成为过去的记忆。
整体来看,这首诗情感丰富,既有欢聚的喜悦,又有对岁月流转的深沉思考,体现了陈师道诗歌的深沉内敛风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢