等春不到怨春迟,又是红稀绿满枝。
- 诗文中出现的词语含义
-
百年(bǎi nián)的意思:百年表示一百年的时间,也指很长时间。常用于形容事物的持久和历史悠久。
不争(bù zhēng)的意思:不争指不争论、不争执,即不争辩或争吵。
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
残醉(cán zuì)的意思:形容醉酒后犹存醉意或酒醉未醒。
好在(hǎo zài)的意思:幸亏;庆幸;值得庆幸的是。
金印(jīn yìn)的意思:指皇帝的印章,也泛指权力和地位。
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
人事(rén shì)的意思:指人的事情或人的事务。
如许(rú xǔ)的意思:如此,这样
诗声(shī shēng)的意思:指诗歌的声音或音韵。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
争得(zhēng de)的意思:通过争取而获得某种东西或地位。
- 翻译
- 期待春天却迟迟不来,绿叶间只剩零星红花。
雨后傍晚花朵依然娇艳,栏杆前我酒醉欲醒。
百年人事如此无常,千年诗篇也徒然流传。
不再追求金印官位,只愿能垂钓溪边,任由白发滋生。
- 注释
- 春不到:春天未到。
怨春迟:抱怨春天来得太迟。
红稀:稀疏的红花。
绿满枝:绿叶茂盛。
雨后:雨后。
晚花:傍晚的花朵。
槛前:栏杆前。
残醉:醉意未消。
百年人事:人生的百年沧桑。
千载诗声:千年的诗歌之声。
浪垂:徒然流传。
金印:象征权力的金印。
钓石:钓鱼的石头,隐喻归隐生活。
鬓边丝:鬓角的白发。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春末至初夏的景象,诗人通过对自然界的观察,表达了对生命无常和历史变迁的感慨。诗中“等春不到怨春迟,又是红稀绿满枝”两句,表现了春天即将过去而花仍然繁盛的情景,同时也透露出一种对春光易逝的惆怅。
“雨后晚花犹好在,槛前残醉欲醒时”这两句则是对初夏雨后的花朵依旧鲜艳,以及诗人自己在花前饮酒至微醺的情景进行了细腻的描绘。这里“晚花”和“残醉”的意象,营造出一种淡淡的忧伤氛围。
接着,“百年人事皆如许,千载诗声亦浪垂”两句,则是对人世间一切事物无常以及历代诗人的声音都像海浪一样消逝的感慨。这里“百年人事”和“千载诗声”,使得读者不禁思考生命的短暂与历史的长河。
最后,“金印不争争钓石,更饶争得鬓边丝”两句,虽然表面上是在描述物质层面的竞争,但在深层次上则是对人生竞争无意义的一种抒情。这里“金印”和“鬓边丝”,都是权力与繁华的象征,而诗人的态度却是一种超然物外的淡定。
总体来看,这首诗通过细腻的情感描写,表达了诗人对于生命无常、历史变迁以及世事无常的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢