《乙酉正月二十日游慈云三首·其二》全文
- 翻译
- 人的一生中这样的聚会能有几次呢,座上宾客都心情开朗。
再听一遍《阳关三叠》的曲子,什么时候还能遇见这样的老朋友呢。
- 注释
- 人生:指人生的短暂和珍贵。
此会:这次聚会。
能几回:难得几回。
坐上:座位上。
有客:有宾客。
皆:都。
怀开:心情愉快。
更:再。
阳关三叠曲:古代送别时常唱的歌曲。
何日:何时。
复:再次。
遇:遇见。
此翁:这位老友。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对人生短暂和聚会难得的感慨。"人生此会能几回"直抒胸臆,感叹相聚时刻的宝贵。"坐上有客皆怀开"描绘了席间众人畅谈欢笑的场景,气氛融洽。"更听阳关三叠曲"引用了《阳关三叠》这一著名的送别歌曲,增添了离别的感伤与对未来的怀念。最后两句"何日复遇此翁来"则是诗人期盼再次与今日这般知己重逢,流露出深深的友情和珍视之情。整体来看,这是一首以聚会为背景,抒发人生无常之感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
折杨柳行
四时自顺序,害气客其间。
反舌不收声,君侧有谗言。
陶唐后神圣,丞弼皆俊良。
而犹畏侧佞,堲之庶事康。
成汤旱自责,亦乃惧其昌。
流言困周公,风雷始格王。
威久任仲父,竖刁在后宫。
秦霸以孟明,谝言覆西戎。
菀菀十围柳,疾风僵路隅。
微虫檗牙之,不能保根株。