《晓登水亭》全文
- 拼音版原文全文
晓 登 水 亭 宋 /杨 万 里 露 气 仍 荷 气 ,秋 风 更 晓 风 。身 兼 水 亭 子 ,双 随 玉 壶 中 。
- 注释
- 露气:清晨的露水气息。
荷气:荷花的香气。
秋风:秋天的凉风。
晓风:早晨的微风。
兼:同时具备。
水亭子:水边的亭子。
双堕:两个一起落下。
玉壶:玉制的酒壶,也象征高洁。
- 翻译
- 露水与荷香交织,秋风又增添了清晨的凉意。
我如同身处水亭,仿佛两颗美玉落入壶中。
- 鉴赏
这首诗描绘了清晨登临水亭的景象,诗人杨万里通过细腻的笔触,捕捉了秋季特有的气息和风格。"露气仍荷气"表达了早晨露珠犹如薄雾般地笼罩着草木,环境清新而湿润。"秋风更晓风"则进一步烘托出这个季节中清晨的凉爽与宁静。
"身兼水亭子"一句,诗人巧妙地将自己的身体与水亭融为一体,展现了他与自然和谐相处的情怀,以及对这种环境的喜爱。"双堕玉壶中"则是从视觉和听觉上进一步描绘了景色,水流潺潺如同清脆的乐音,从高处缓缓倾泻至低处,形成了一幅动人心魄的画面。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对秋天早晨自然界细微变化的描写,展现了诗人对于大自然的深刻感悟和艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢