- 拼音版原文全文
和 伯 氏 德 清 道 中 宋 /王 洋 解 组 归 寻 梵 释 宫 ,帆 风 舟 转 疾 飞 蓬 。棠 阴 留 付 长 江 外 ,山 色 收 来 数 笑 中 。闻 说 笑 谈 供 燕 席 ,有 时 鱼 乌 杂 签 筒 。岂 唯 政 誉 歌 襦 袴 ,文 字 由 来 继 古 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长江(cháng jiāng)的意思:指中国最长的河流,也可用来形容事物广阔、气势雄伟。
梵释(fàn shì)的意思:指佛教的高僧、大德。
帆风(fān fēng)的意思:指顺风,比喻情况顺利,事情顺利进行。
飞蓬(fēi péng)的意思:形容人行走无定所,四处漂泊。
古风(gǔ fēng)的意思:指古代的风格、氛围或风尚。
江外(jiāng wài)的意思:指离开江河边,即离开熟悉的环境。
岂唯(qǐ wéi)的意思:不仅仅是,不仅只有
签筒(qiān tǒng)的意思:签筒是指用来装契约、合同、文件等的筒子,引申为指事先定好的事情。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
时鱼(shí yú)的意思:指在适当的时机出现的人或事物。
说笑(shuō xiào)的意思:互相开玩笑或嘲笑
棠阴(táng yīn)的意思:指树荫下的凉爽之处,也比喻高官显贵的庇护。
闻说(wén shuō)的意思:听说;听闻
文字(wén zì)的意思:指书面语言,也指文字的能力和技巧。
笑谈(xiào tán)的意思:指轻松愉快的谈笑,不以认真或严肃为目的的谈话。
燕席(yàn xí)的意思:指夫妻分居或离散。
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
由来(yóu lái)的意思:指事物的起源或由来的来历。
鱼鸟(yú niǎo)的意思:形容非常珍贵、稀有的事物或人。
- 注释
- 解组:解散队伍。
归寻:返回寻找。
梵释宫:佛寺殿堂。
帆风:船帆借风力。
舟转:船只旋转。
疾飞蓬:快速如飞的蓬草。
棠阴:海棠树下。
长江外:江边。
山色收来数笔中:山色尽在寥寥几笔之间。
笑谈:谈笑。
燕席:宴席。
鱼鸟:鱼鸟相伴。
签筒:抽签的器具。
政誉:政绩口碑。
歌襦裤:歌唱百姓的赞誉。
文字:文字艺术。
古风:古代的传统风格。
- 翻译
- 返回寻找佛寺殿堂,船帆随风快速如飞蓬。
海棠树下的景色留给江边,山色只需几笔便收入心中。
听说谈笑间为宴席增添乐趣,时而与鱼鸟共聚于签筒旁。
岂止政绩口碑流传民间,文字自古以来延续古人的风尚。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王洋的作品,名为《和伯氏德清道中》。从诗的内容来看,我们可以感受到诗人在自然风光中的情感流露,以及他对于书画艺术和文人雅集的向往。
“解组归寻梵释宫,帆风舟转疾飞蓬。” 这两句描绘了诗人乘船回返,寻访古老寺庙的情景。这里的“解组”指的是放下缰绳,象征着摆脱束缚,“归寻梵释宫”则表达了对佛教文化的探求和向往。而“帆风舟转疾飞蓬”则形象地描绘出了船只在风力推动下的迅速航行。
“棠阴留付长江外,山色收来数笔中。” 这两句通过对自然景物的描写,展现了诗人对于大自然的热爱。其中,“棠阴留付”可能是指诗人在树荫下停留片刻,将这份美好留存在心中或作品之中。而“山色收来数笔中”则表达了诗人通过书画艺术将所见到的山川湖海融入到自己的创作之中。
“闻说笑谈供燕席,有时鱼鸟杂签筒。” 这两句传递出了一种闲适自得的生活状态。“闻说笑谈”表明诗人与友人们在一起轻松愉快地交谈,而“有时鱼鸟杂签筒”则暗示着诗人生活中不仅有文墨之乐,也充满了对自然界生物的观察和欣赏。
“岂唯政誉歌襦裤,文字由来继古风。” 这两句表达了诗人对于文学传统的尊崇以及个人对于政治声望与文学创作的态度。“岂唯”一词表示反问,强调诗人认为不仅是政绩可贵,文学创作同样重要。这里的“歌襦裤”可能指的是古代文人的生活状态,而“文字由来继古风”则表明了诗人对于传统文化的尊重和维护。
综上所述,这首诗通过对自然景物、佛教文化以及书画艺术的描写,展现了诗人内心的宁静与美好,以及他对于传统文化的深刻理解和尊崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
别王演之
驱马出国门,风动晨光绚。
我怀方南驰,北望逾眷恋。
之子何所来,昨别今再面。
嘱予彊加餐,执手当觞饯。
驾言询江东,畴应谢公选。
微词不自竟,舆诵若为献。
离筵纷陆离,宾客催入燕。
举首复叮咛,上马君乃先。
君言良过哉,相思泪如线。
经纶予何知,浮云未成变。
芝山寺题壁
芝山草如黛,青春空复过。
我来憩古寺,落花看渐多。
林莺惜芳景,和我登山歌。
白日不可挽,更奈风雨何。
老僧供香茗,小坐成天和。
江公旧游处,长松挂新萝。
止水一亩池,流衍同江河。
晚峰纵高眺,番阳渺云波。
五老近相别,笑指庐山阿。