《四安道中所见·其二十一》全文
- 注释
- 支离:形容身体极度衰弱。
病骨:指患病或虚弱的身躯。
蓬窗:简陋破旧的窗户。
相恼:故意骚扰。
更求:再寻找。
底物:何物,什么。
亲情:亲人之间的感情。
- 翻译
- 病弱的身体疲于在泥泞中行走,打算在破旧的窗户边一直睡到天明。
耳边秋蚊故意骚扰,又寻求什么呢,这世间能称为亲情的东西。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在夜晚的宿营之景。"支离病骨倦泥行,拟向蓬窗睡到明"表达了旅途中的疲惫和对休息的渴望,"支离"形容骨头散乱无力,"病骨"则强调了身体上的不适,"倦泥行"写出了走路时脚步沉重泥泞的情景。"拟向蓬窗睡到明"则是旅人对夜晚的渴望和对未来的期待。
接下来的两句"绕鬓秋蚊故相恼,更求底物是亲情"展现了诗人对亲情温暖的追寻。"绕鬓秋蚊"形容那些烦人的小事,如同秋天的蚊虫一样令人心烦,"故相恼"表明这些烦恼并非偶然,而是一种习以为常的生活之苦。"更求底物是亲情"则表达了诗人在经历种种烦恼之后,最终寻求的是那份最真挚、最能够带来安慰的亲情。
整首诗通过对旅途劳顿和对亲情渴望的描写,展现了一种逃离尘世喧嚣、追求内心平静与温暖的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析