- 拼音版原文全文
中 秋 京 师 对 月 宋 /强 至 今 夜 皇 州 月 ,秋 光 共 几 分 。未 全 成 皓 魄 ,犹 胜 隔 浮 云 。白 发 愁 偏 照 ,清 樽 喜 独 醺 。遥 怜 江 国 弟 ,北 望 首 殷 勤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
发愁(fā chóu)的意思:形容担心、忧虑、焦虑。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
皓魄(hào pò)的意思:形容月亮明亮洁白的光辉。
皇州(huáng zhōu)的意思:指帝王所居之地,比喻权力高度集中、统治严密的地方。
几分(jǐ fēn)的意思:表示程度、数量不多或不全的意思。
江国(jiāng guó)的意思:江国是指江河之国,也指江南地区。
偏照(piān zhào)的意思:指阳光或灯光斜照,只照亮一部分,比喻只重视一方面,而忽视其他方面。
秋光(qiū guāng)的意思:秋天的阳光。形容秋天的景色明亮而温暖。
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
- 翻译
- 今夜京城月色明亮,秋天的光辉共有多少分。
月亮还未完全变为明亮的满月,但仍比隔着浮云时更胜一筹。
白发之人特别感受到月光的愁意,独自饮酒也感到一丝欣喜。
我远远地怜惜在江边的兄弟,向北望去心中充满深情。
- 注释
- 皇州:京城。
秋光:秋天的月光。
皓魄:明亮的满月。
浮云:天上的云彩。
白发:指年老的头发。
清樽:清冷的酒杯。
江国弟:在江边的兄弟。
殷勤:深切的关怀和思念。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人强至的《中秋京师对月》,描绘了他在京城中秋之夜欣赏月亮的情景。首句"今夜皇州月"点明时间与地点,皇州即京都,月夜显得格外明亮。"秋光共几分"暗示了季节,秋天的月色分外浓郁。
"未全成皓魄"描绘了月亮尚未完全圆满的状态,但即使如此,它依然比隔着浮云的景色更胜一筹,展现出诗人对月光的喜爱和对自然美景的赞赏。"白发愁偏照"表达了诗人的年华老去,月光似乎更加映照出他的忧思,而"清樽喜独醺"则通过独自饮酒,借酒消愁,流露出淡淡的孤寂与自得。
最后两句"遥怜江国弟,北望首殷勤",诗人想象远方的兄弟也在同一轮明月下,表达出对亲人的思念和关怀,以及对共同赏月的深深怀念。整首诗情感真挚,寓情于景,展现了诗人中秋佳节在京都的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢