- 拼音版原文全文
夏 夜 诚 斋 望 月 宋 /杨 万 里 山 居 道 是 没 空 庭 ,不 道 诚 斋 敞 更 明 。万 里 青 天 元 是 水 ,半 轮 皎 月 忽 成 冰 。只 今 夏 热 已 如 此 ,若 到 秋 高 何 似 生 。玉 兔 素 娥 兼 老 子 ,三 家 一 样 雪 鬅 鬙 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半轮(bàn lún)的意思:指不完整的月亮或太阳,也可用来形容不完整的事物或情况。
不道(bù dào)的意思:不合道理,不符合道德规范
何似(hé sì)的意思:表示与之相比或相似的事物相差很远,形容差距非常大。
皎月(jiǎo yuè)的意思:指明亮的月亮,形容月光明亮清晰。
空庭(kōng tíng)的意思:空无一人的庭院,形容寂静无人的场所。
老子(lǎo zi)的意思:指自称,用于自傲、自夸的口气。
没空(méi kòng)的意思:指没有时间或没有空闲的状态。
青天(qīng tiān)的意思:指晴朗明朗的天空,也可引申为没有障碍或压力的境地。
秋高(qiū gāo)的意思:指秋天的天空高远,气候宜人。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
三家(sān jiā)的意思:指三个家族、三个势力或三个团体。
山居(shān jū)的意思:指居住在山中,远离尘嚣的生活方式。
素娥(sù é)的意思:指女子清白无瑕、美丽动人。
天元(tiān yuán)的意思:指天地的中心,也比喻事物的核心或最重要的部分。
一样(yí yàng)的意思:相同、相等
玉兔(yù tù)的意思:指月亮。
只今(zhī jīn)的意思:此刻,现在
- 翻译
- 山居生活本以为庭院空旷无人,却不知诚斋这里更加明亮宽敞。
广阔的天空原来看似是水,半轮明亮的月亮忽然变得如冰般清澈。
如今夏天已经炎热如此,如果到了秋天,又会是怎样的一种清凉呢?
如同玉兔、嫦娥和老子,他们都期待着秋天的到来,那时就像下了一场大雪,白茫茫一片。
- 注释
- 山居:隐居的住所。
道是:本以为。
诚斋:诗人自号。
敞更明:更加明亮宽敞。
万里:极目远望。
元是:实际上是。
冰:比喻月亮的清冷。
只今:现在。
若到:如果到了。
何似:比作。
玉兔:月亮的别称。
素娥:嫦娥。
老子:道教创始人,此处泛指神仙。
雪鬅鬙:形容洁白的雪覆盖的样子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的山居生活图景,诗人通过对自然环境的观察,表达了自己超脱尘世、宠慵自得的情怀。
"山居道是没空庭,不道诚斋敞更明。" 这两句开篇即刻画出一幅幽静的山中生活场景,其中“诚斋”乃诗人自指,表明诗人的居所虽然简陋,但在他看来却更显得宽敞明亮。
"万里青天元是水,半轮皎月忽成冰。" 这两句写出了诗人对自然界变化的细致观察。秋季夜晚,天空清澈如同水一般,而那挂在天边的一弯明月却因气温骤降而仿佛结成了冰,这种对自然现象的描绘,不仅展现了诗人对自然界微妙变化的感知,也反映出他内心世界的清冷与宁静。
"只今夏热已如此,若到秋高何似生。" 这两句透露出诗人的生活体验和对未来季节变迁的期待。在酷暑难耐的夏日里,诗人已经感受到了一丝凉意,这种对秋天来临的期盼,不仅是对气候变化的期待,更是对心灵深处所渴望的宁静与清凉。
"玉兔素娥兼老子,三家一样雪鬅鬙。" 最后两句则描写了诗人在寒冷夜晚中,与古代神话中的月宫人物“玉兔”、“素娥”以及道教的“老子”共同享受雪景的意境。这不仅展示了诗人的丰富想象力,也表达了一种超脱世俗,达到与自然和谐共生的精神状态。
这首诗通过对山居生活、季节变换和神话意境的描绘,展现了诗人在自然界中寻求心灵宁静的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
夏夜会同人
沈沈清暑夕,星斗俨虚空。
岸帻栖禽下,烹茶玉漏中。
形骸忘已久,偃仰趣无穷。
日汲泉来漱,微开密筱风。
赴和州于武昌县再遇毛仙翁十八兄因成一绝
武昌山下蜀江东,重向仙舟见葛洪。
又得案前亲礼拜,大罗天诀玉函封。