池上雪初消,春鸦已占巢。
《题海陵寓舍二首·其二》全文
- 翻译
- 池塘上的积雪刚刚开始融化,春天的乌鸦已经占据了它们的巢穴。
我独自感叹自己漂泊无定的生活,没有一个地方能让我搭建简陋的茅屋。
- 注释
- 池上:池塘上。
雪:积雪。
初消:刚刚开始融化。
春鸦:春天的乌鸦。
占巢:占据了巢穴。
自怜:自我怜悯。
流寓:漂泊无定。
迹:生活轨迹。
无地:没有地方。
可诛茅:能搭建茅屋。
- 鉴赏
这首诗描绘了初春时节,池塘上的积雪刚刚消融,春鸦已经开始占据了新筑的巢穴。诗人自我感慨,作为流离失所之人,竟无一处可以搭建简陋的茅屋栖身。字里行间透露出诗人漂泊无依的境遇和对安定生活的渴望。贺铸以简洁的笔触,通过自然景象抒发内心的情感,展现了宋代文人对于生活安定的向往与现实落差的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢