《贤者之孝二百四十首·其九十八班固》全文
- 翻译
- 前人深知纯洁贤淑的品质
我独自的行为感到惭愧,如同微小蒙尘
- 注释
- 前烈:前人,指有德行或成就的人。
知:了解,知道。
纯淑:纯洁而贤淑,形容人的品德高尚。
孤踪:孤独的足迹,比喻自己的行为。
愧:感到惭愧。
眇蒙:微小而蒙尘,形容地位卑微或处境不佳。
果能:如果能够。
笔叙:用笔记录,描述。
传:流传,传播。
不枉:不辜负,值得。
赋幽通:赋予幽深的内涵,使隐秘的事物得以传达。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林同所作,题为《贤者之孝二百四十首》的第九十八首。诗中表达了对前人美德的敬仰和对自己行为的谦逊。"前烈知纯淑"赞扬了先贤们的纯洁和高尚品质,"孤踪愧眇蒙"则表达了自己在孝道上的孤寂与不足,感到惭愧。诗人认为如果能通过笔墨将这些美德传承下来,那么自己的努力就并非徒劳,即"果能笔叙传,不枉赋幽通"。整首诗体现了诗人对于孝道的崇尚和自我鞭策的精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
老僧年八十五诵经度僧今五十八年一室翛然日诵法华数过因题壁间
事随过眼尘常静,愁不关心梦更清。
八十五年香火社,残经七卷席平生。