- 翻译
- 我年轻时曾游历韩门,那时正值壮年,
如今老矣,陪伴拐杖漫步,这一切都出于缘分。
- 注释
- 迩迹:近游,过去的足迹。
韩门:指韩姓人家或韩地,这里可能指韩愈等人的学派。
尚:还,仍然。
壮年:年轻的时期。
老陪:老来相伴。
杖屦:拐杖和鞋子,代指老年生活。
本因缘:原本的缘分,指命运或际遇。
早知:早知道。
决定书:确定的历史记载。
青史:史书,指流传后世的记录。
湜籍:清白的家谱,这里指留下好的名声。
诸人:众人,指历史上的人物。
继有传:将会被后人继续传承。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对友情的珍视和历史记载的重视。"迩迹韩门尚壮年"一句,通过提及古代忠诚之士韩信,表达了对于过去壮志未酬时光的追念。而"老陪杖屦本因缘"则展示了诗人在晚年依然陪伴着朋友,手持拐杖,穿着草鞋,与世事保持一段距离,这些都是对往日情谊的坚守。
"早知决定书青史"表明诗人对于历史记载的重视和自信,他认为自己的决断将会被记录在历史之中。"湜籍诸人继有传"则预示着这些记载将会流传下去,成为后人的教材。
整首诗通过对往昔时光的回忆和对友情的珍视,以及对个人行为与历史记载的自信,展现了诗人深厚的情感和对历史责任的认知。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
河水决
黄河冲决淮河荡,白马湖中千尺浪。
淮阳城郭云气中,远近田庐水光上。
人行九陌皆流水,螺蚌纷纷满城市。
筑岸防堤急索夫,里中徭役齐追呼。
富家出钱贫出力,触热忍饥不得食。
十日筑成五尺土,明日崩开十丈五。
哀淮人
驱车适海岱,日暮行人愁。
饿夫相枕藉,老弱罗道周。
挥涕前致词,淮楚是吾州。
渠穿广陵道,水纳黄河流。
舳舻来吴会,东北通咽喉。
一朝河岸决,漫衍东南陬。
百万为鱼鳖,何论田与畴!
窜身来此方,苟活同蜉蝣。
此方又荒旱,赤地谁锄耰?
官吏责富户,朘削如仇雠。
财赋一以空,猗顿皆黔娄。
两地总困厄,一死夫何尤。
听此肠寸结,泪下不可收。
寄语当路子,闭籴非良谋。
嗷嗷累千万,生理真可忧。
昔闻富郑公,劝民贮乾糇。
所在发廪给,去往俱自由。
公私虽两困,危急庶有瘳。
万邦苦饥溺,安饱亦足羞。
何时灾沴息,躬耕乐行休。
《哀淮人》【清·严允肇】驱车适海岱,日暮行人愁。饿夫相枕藉,老弱罗道周。挥涕前致词,淮楚是吾州。渠穿广陵道,水纳黄河流。舳舻来吴会,东北通咽喉。一朝河岸决,漫衍东南陬。百万为鱼鳖,何论田与畴!窜身来此方,苟活同蜉蝣。此方又荒旱,赤地谁锄耰?官吏责富户,朘削如仇雠。财赋一以空,猗顿皆黔娄。两地总困厄,一死夫何尤。听此肠寸结,泪下不可收。寄语当路子,闭籴非良谋。嗷嗷累千万,生理真可忧。昔闻富郑公,劝民贮乾糇。所在发廪给,去往俱自由。公私虽两困,危急庶有瘳。万邦苦饥溺,安饱亦足羞。何时灾沴息,躬耕乐行休。
https://www.xiaoshiju.com/shici/32467c6a87635cf0941.html